New translations en-us.json (Polish)

This commit is contained in:
Owen Schwartz
2025-12-21 18:22:44 -05:00
parent f584cba6be
commit 5749704cf1

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
{
"setupCreate": "Utwórz organizację, witrynę i zasoby",
"headerAuthCompatibilityInfo": "Enable this to force a 401 Unauthorized response when an authentication token is missing. This is required for browsers or specific HTTP libraries that do not send credentials without a server challenge.",
"headerAuthCompatibility": "Extended compatibility",
"headerAuthCompatibilityInfo": "Włącz to, aby wymusić odpowiedź Unauthorized 401, gdy brakuje tokena uwierzytelniania. Jest to wymagane dla przeglądarek lub określonych bibliotek HTTP, które nie wysyłają poświadczeń bez wyzwania serwera.",
"headerAuthCompatibility": "Rozszerzona kompatybilność",
"setupNewOrg": "Nowa organizacja",
"setupCreateOrg": "Utwórz organizację",
"setupCreateResources": "Utwórz Zasoby",
@@ -35,7 +35,7 @@
"password": "Hasło",
"confirmPassword": "Potwierdź hasło",
"createAccount": "Utwórz konto",
"viewSettings": "View Settings",
"viewSettings": "Pokaż ustawienia",
"delete": "Usuń",
"name": "Nazwa",
"online": "Dostępny",
@@ -53,9 +53,9 @@
"siteQuestionRemove": "Czy na pewno chcesz usunąć witrynę z organizacji?",
"siteManageSites": "Zarządzaj stronami",
"siteDescription": "Tworzenie stron i zarządzanie nimi, aby włączyć połączenia z prywatnymi sieciami",
"sitesBannerTitle": "Connect Any Network",
"sitesBannerDescription": "A site is a connection to a remote network that allows Pangolin to provide access to resources, whether public or private, to users anywhere. Install the site network connector (Newt) anywhere you can run a binary or container to establish the connection.",
"sitesBannerButtonText": "Install Site",
"sitesBannerTitle": "Połącz dowolną sieć",
"sitesBannerDescription": "Witryna to połączenie z siecią zdalną, które umożliwia Pangolinowi zapewnienie dostępu do zasobów, publicznych lub prywatnych, użytkownikom w dowolnym miejscu. Zainstaluj łącznik sieci w witrynie (Newt) w dowolnym miejscu, w którym możesz uruchomić binarkę lub kontener, aby ustanowić połączenie.",
"sitesBannerButtonText": "Zainstaluj witrynę",
"siteCreate": "Utwórz witrynę",
"siteCreateDescription2": "Wykonaj poniższe kroki, aby utworzyć i połączyć nową witrynę",
"siteCreateDescription": "Utwórz nową witrynę, aby rozpocząć łączenie zasobów",
@@ -105,7 +105,7 @@
"siteTunnelDescription": "Określ jak chcesz połączyć się z witryną",
"siteNewtCredentials": "Dane logowania",
"siteNewtCredentialsDescription": "Oto jak witryna będzie uwierzytelniać się z serwerem",
"remoteNodeCredentialsDescription": "This is how the remote node will authenticate with the server",
"remoteNodeCredentialsDescription": "Tak będzie działać uwierzytelnianie z serwerem dla zdalnego węzła",
"siteCredentialsSave": "Zapisz dane logowania",
"siteCredentialsSaveDescription": "Możesz to zobaczyć tylko raz. Upewnij się, że skopiuj je do bezpiecznego miejsca.",
"siteInfo": "Informacje o witrynie",
@@ -152,12 +152,12 @@
"shareErrorSelectResource": "Wybierz zasób",
"proxyResourceTitle": "Zarządzaj zasobami publicznymi",
"proxyResourceDescription": "Twórz i zarządzaj zasobami, które są publicznie dostępne w przeglądarce internetowej",
"proxyResourcesBannerTitle": "Web-based Public Access",
"proxyResourcesBannerDescription": "Public resources are HTTPS or TCP/UDP proxies accessible to anyone on the internet through a web browser. Unlike private resources, they do not require client-side software and can include identity and context-aware access policies.",
"proxyResourcesBannerTitle": "Publiczny dostęp za pośrednictwem sieci Web",
"proxyResourcesBannerDescription": "Zasoby publiczne to proxy HTTPS lub TCP/UDP dostępne dla każdego w internecie za pośrednictwem przeglądarki internetowej. W przeciwieństwie do zasobów prywatnych, nie wymagają oprogramowania po stronie klienta i mogą obejmować polityki dostępu świadome tożsamości i kontekstu.",
"clientResourceTitle": "Zarządzaj zasobami prywatnymi",
"clientResourceDescription": "Twórz i zarządzaj zasobami, które są dostępne tylko za pośrednictwem połączonego klienta",
"privateResourcesBannerTitle": "Zero-Trust Private Access",
"privateResourcesBannerDescription": "Private resources use zero-trust security, ensuring users and machines can only access resources you explicitly grant. Connect user devices or machine clients to access these resources over a secure virtual private network.",
"privateResourcesBannerTitle": "Zero zaufania do prywatnego dostępu",
"privateResourcesBannerDescription": "Zasoby prywatne korzystają z zabezpieczeń zero-trust, zapewniając dostęp do zasobów użytkownikom i maszynom, którym wyraźnie udzielasz dostępu. Połącz urządzenia użytkowników lub klientów maszyn z tymi zasobami przez bezpieczną prywatną sieć wirtualną.",
"resourcesSearch": "Szukaj zasobów...",
"resourceAdd": "Dodaj zasób",
"resourceErrorDelte": "Błąd podczas usuwania zasobu",
@@ -167,9 +167,9 @@
"resourceMessageRemove": "Po usunięciu zasób nie będzie już dostępny. Wszystkie cele związane z zasobem zostaną również usunięte.",
"resourceQuestionRemove": "Czy na pewno chcesz usunąć zasób z organizacji?",
"resourceHTTP": "Zasób HTTPS",
"resourceHTTPDescription": "Proxy requests over HTTPS using a fully qualified domain name.",
"resourceHTTPDescription": "Proxy zapytań przez HTTPS przy użyciu w pełni kwalifikowanej nazwy domeny.",
"resourceRaw": "Surowy zasób TCP/UDP",
"resourceRawDescription": "Proxy requests over raw TCP/UDP using a port number.",
"resourceRawDescription": "Proxy zapytań przez surowe TCP/UDP przy użyciu numeru portu.",
"resourceCreate": "Utwórz zasób",
"resourceCreateDescription": "Wykonaj poniższe kroki, aby utworzyć nowy zasób",
"resourceSeeAll": "Zobacz wszystkie zasoby",
@@ -429,7 +429,7 @@
"userErrorExistsDescription": "Ten użytkownik jest już członkiem organizacji.",
"inviteError": "Nie udało się zaprosić użytkownika",
"inviteErrorDescription": "Wystąpił błąd podczas zapraszania użytkownika",
"userInvited": "User Invited",
"userInvited": "Użytkownik zaproszony",
"userInvitedDescription": "Użytkownik został pomyślnie zaproszony.",
"userErrorCreate": "Nie udało się utworzyć użytkownika",
"userErrorCreateDescription": "Wystąpił błąd podczas tworzenia użytkownika",
@@ -697,7 +697,7 @@
"resourceRoleDescription": "Administratorzy zawsze mają dostęp do tego zasobu.",
"resourceUsersRoles": "Kontrola dostępu",
"resourceUsersRolesDescription": "Skonfiguruj, którzy użytkownicy i role mogą odwiedzać ten zasób",
"resourceUsersRolesSubmit": "Save Access Controls",
"resourceUsersRolesSubmit": "Zapisz kontrole dostępu",
"resourceWhitelistSave": "Zapisano pomyślnie",
"resourceWhitelistSaveDescription": "Ustawienia białej listy zostały zapisane",
"ssoUse": "Użyj platformy SSO",
@@ -955,7 +955,7 @@
"pincodeAuth": "Kod uwierzytelniający",
"pincodeSubmit2": "Wyślij kod",
"passwordResetSubmit": "Zażądaj resetowania",
"passwordResetAlreadyHaveCode": "Enter Code",
"passwordResetAlreadyHaveCode": "Wprowadź kod",
"passwordResetSmtpRequired": "Skontaktuj się z administratorem",
"passwordResetSmtpRequiredDescription": "Aby zresetować hasło, wymagany jest kod resetowania hasła. Skontaktuj się z administratorem.",
"passwordBack": "Powrót do hasła",
@@ -1045,7 +1045,7 @@
"updateOrgUser": "Aktualizuj użytkownika Org",
"createOrgUser": "Utwórz użytkownika Org",
"actionUpdateOrg": "Aktualizuj organizację",
"actionRemoveInvitation": "Remove Invitation",
"actionRemoveInvitation": "Usuń zaproszenie",
"actionUpdateUser": "Zaktualizuj użytkownika",
"actionGetUser": "Pobierz użytkownika",
"actionGetOrgUser": "Pobierz użytkownika organizacji",
@@ -1055,8 +1055,8 @@
"actionGetSite": "Pobierz witrynę",
"actionListSites": "Lista witryn",
"actionApplyBlueprint": "Zastosuj schemat",
"actionListBlueprints": "List Blueprints",
"actionGetBlueprint": "Get Blueprint",
"actionListBlueprints": "Lista planów",
"actionGetBlueprint": "Pobierz plan",
"setupToken": "Skonfiguruj token",
"setupTokenDescription": "Wprowadź token konfiguracji z konsoli serwera.",
"setupTokenRequired": "Wymagany jest token konfiguracji",
@@ -1207,7 +1207,7 @@
"sidebarUserDevices": "Użytkownicy",
"sidebarMachineClients": "Maszyny",
"sidebarDomains": "Domeny",
"sidebarGeneral": "Manage",
"sidebarGeneral": "Zarządzaj",
"sidebarLogAndAnalytics": "Dziennik & Analityka",
"sidebarBluePrints": "Schematy",
"sidebarOrganization": "Organizacja",
@@ -1321,11 +1321,11 @@
"accountSetupSuccess": "Konfiguracja konta zakończona! Witaj w Pangolin!",
"documentation": "Dokumentacja",
"saveAllSettings": "Zapisz wszystkie ustawienia",
"saveResourceTargets": "Save Targets",
"saveResourceHttp": "Save Proxy Settings",
"saveProxyProtocol": "Save Proxy protocol settings",
"saveResourceTargets": "Zapisz cele",
"saveResourceHttp": "Zapisz ustawienia proxy",
"saveProxyProtocol": "Zapisz ustawienia protokołu proxy",
"settingsUpdated": "Ustawienia zaktualizowane",
"settingsUpdatedDescription": "Settings updated successfully",
"settingsUpdatedDescription": "Ustawienia zostały pomyślnie zaktualizowane",
"settingsErrorUpdate": "Nie udało się zaktualizować ustawień",
"settingsErrorUpdateDescription": "Wystąpił błąd podczas aktualizacji ustawień",
"sidebarCollapse": "Zwiń",
@@ -1524,7 +1524,7 @@
"addNewTarget": "Dodaj nowy cel",
"targetsList": "Lista celów",
"advancedMode": "Tryb zaawansowany",
"advancedSettings": "Advanced Settings",
"advancedSettings": "Zaawansowane ustawienia",
"targetErrorDuplicateTargetFound": "Znaleziono duplikat celu",
"healthCheckHealthy": "Zdrowy",
"healthCheckUnhealthy": "Niezdrowy",
@@ -1633,8 +1633,8 @@
"createInternalResourceDialogResourceProperties": "Właściwości zasobów",
"createInternalResourceDialogName": "Nazwa",
"createInternalResourceDialogSite": "Witryna",
"selectSite": "Select site...",
"noSitesFound": "No sites found.",
"selectSite": "Wybierz stronę...",
"noSitesFound": "Nie znaleziono stron.",
"createInternalResourceDialogProtocol": "Protokół",
"createInternalResourceDialogTcp": "TCP",
"createInternalResourceDialogUdp": "UDP",
@@ -1674,7 +1674,7 @@
"siteAddressDescription": "Adres wewnętrzny witryny. Musi mieścić się w podsieci organizacji.",
"siteNameDescription": "Wyświetlana nazwa witryny, która może zostać zmieniona później.",
"autoLoginExternalIdp": "Automatyczny login z zewnętrznym IDP",
"autoLoginExternalIdpDescription": "Immediately redirect the user to the external identity provider for authentication.",
"autoLoginExternalIdpDescription": "Natychmiastowe przekierowanie użytkownika do zewnętrznego IDP w celu uwierzytelnienia.",
"selectIdp": "Wybierz IDP",
"selectIdpPlaceholder": "Wybierz IDP...",
"selectIdpRequired": "Proszę wybrać IDP, gdy aktywne jest automatyczne logowanie.",
@@ -1686,7 +1686,7 @@
"autoLoginErrorNoRedirectUrl": "Nie otrzymano URL przekierowania od dostawcy tożsamości.",
"autoLoginErrorGeneratingUrl": "Nie udało się wygenerować URL uwierzytelniania.",
"remoteExitNodeManageRemoteExitNodes": "Zdalne węzły",
"remoteExitNodeDescription": "Self-host your own remote relay and proxy server nodes",
"remoteExitNodeDescription": "Hosting własnych zdalnych węzłów przekaźnikowych i serwerów proxy",
"remoteExitNodes": "Węzły",
"searchRemoteExitNodes": "Szukaj węzłów...",
"remoteExitNodeAdd": "Dodaj węzeł",
@@ -1697,21 +1697,21 @@
"remoteExitNodeDelete": "Usuń węzeł",
"sidebarRemoteExitNodes": "Zdalne węzły",
"remoteExitNodeId": "ID",
"remoteExitNodeSecretKey": "Secret",
"remoteExitNodeSecretKey": "Sekret",
"remoteExitNodeCreate": {
"title": "Create Remote Node",
"description": "Create a new self-hosted remote relay and proxy server node",
"title": "Utwórz zdalny węzeł",
"description": "Utwórz nowy, samodzielnie hostowany węzeł przekaźnika zdalnego i serwera proxy",
"viewAllButton": "Zobacz wszystkie węzły",
"strategy": {
"title": "Strategia Tworzenia",
"description": "Select how you want to create the remote node",
"description": "Wybierz sposób, w jaki chcesz utworzyć zdalny węzeł",
"adopt": {
"title": "Zaadoptuj Węzeł",
"description": "Wybierz to, jeśli masz już dane logowania dla węzła."
},
"generate": {
"title": "Generuj Klucze",
"description": "Choose this if you want to generate new keys for the node."
"description": "Wybierz to, jeśli chcesz wygenerować nowe klucze dla węzła."
}
},
"adopt": {
@@ -1824,30 +1824,30 @@
"idpAzureDescription": "Microsoft Azure OAuth2/OIDC provider",
"subnet": "Podsieć",
"subnetDescription": "Podsieć dla konfiguracji sieci tej organizacji.",
"customDomain": "Custom Domain",
"authPage": "Authentication Pages",
"authPageDescription": "Set a custom domain for the organization's authentication pages",
"customDomain": "Niestandardowa domena",
"authPage": "Strony uwierzytelniania",
"authPageDescription": "Ustaw niestandardową domenę dla stron uwierzytelniania organizacji",
"authPageDomain": "Domena strony uwierzytelniania",
"authPageBranding": "Custom Branding",
"authPageBrandingDescription": "Configure the branding that appears on authentication pages for this organization",
"authPageBrandingUpdated": "Auth page Branding updated successfully",
"authPageBrandingRemoved": "Auth page Branding removed successfully",
"authPageBrandingRemoveTitle": "Remove Auth Page Branding",
"authPageBrandingQuestionRemove": "Are you sure you want to remove the branding for Auth Pages ?",
"authPageBrandingDeleteConfirm": "Confirm Delete Branding",
"brandingLogoURL": "Logo URL",
"brandingPrimaryColor": "Primary Color",
"authPageBranding": "Niestandardowy branding",
"authPageBrandingDescription": "Konfiguruj branding, który pojawia się na stronach uwierzytelniania dla tej organizacji",
"authPageBrandingUpdated": "Branding strony uwierzytelniania został pomyślnie zaktualizowany",
"authPageBrandingRemoved": "Marka strony uwierzytelniania została pomyślnie usunięta",
"authPageBrandingRemoveTitle": "Usuń markę strony uwierzytelniania",
"authPageBrandingQuestionRemove": "Czy na pewno chcesz usunąć branding dla stron uwierzytelniania?",
"authPageBrandingDeleteConfirm": "Potwierdź usunięcie brandingu",
"brandingLogoURL": "URL logo",
"brandingPrimaryColor": "Główny kolor",
"brandingLogoWidth": "Szerokość (piksele)",
"brandingLogoHeight": "Wysokość (piksele)",
"brandingOrgTitle": "Title for Organization Auth Page",
"brandingOrgDescription": "{orgName} will be replaced with the organization's name",
"brandingOrgSubtitle": "Subtitle for Organization Auth Page",
"brandingResourceTitle": "Title for Resource Auth Page",
"brandingResourceSubtitle": "Subtitle for Resource Auth Page",
"brandingResourceDescription": "{resourceName} will be replaced with the organization's name",
"saveAuthPageDomain": "Save Domain",
"saveAuthPageBranding": "Save Branding",
"removeAuthPageBranding": "Remove Branding",
"brandingOrgTitle": "Tytuł dla strony uwierzytelniania organizacji",
"brandingOrgDescription": "{orgName} zostanie zastąpione nazwą organizacji",
"brandingOrgSubtitle": "Podtytuł dla strony uwierzytelniania organizacji",
"brandingResourceTitle": "Tytuł dla strony uwierzytelniania zasobu",
"brandingResourceSubtitle": "Podtytuł dla strony uwierzytelniania zasobu",
"brandingResourceDescription": "{resourceName} zostanie zastąpione nazwą organizacji",
"saveAuthPageDomain": "Zapisz domenę",
"saveAuthPageBranding": "Zapisz branding",
"removeAuthPageBranding": "Usuń branding",
"noDomainSet": "Nie ustawiono domeny",
"changeDomain": "Zmień domenę",
"selectDomain": "Wybierz domenę",
@@ -1856,7 +1856,7 @@
"setAuthPageDomain": "Ustaw domenę strony uwierzytelniania",
"failedToFetchCertificate": "Nie udało się pobrać certyfikatu",
"failedToRestartCertificate": "Nie udało się ponownie uruchomić certyfikatu",
"addDomainToEnableCustomAuthPages": "Users will be able to access the organization's login page and complete resource authentication using this domain.",
"addDomainToEnableCustomAuthPages": "Użytkownicy będą mogli uzyskać dostęp do strony logowania organizacji i zakończyć uwierzytelnianie zasobów za pomocą tej domeny.",
"selectDomainForOrgAuthPage": "Wybierz domenę dla strony uwierzytelniania organizacji",
"domainPickerProvidedDomain": "Dostarczona domena",
"domainPickerFreeProvidedDomain": "Darmowa oferowana domena",
@@ -1871,19 +1871,19 @@
"domainPickerInvalidSubdomainCannotMakeValid": "\"{sub}\" nie może być poprawne dla {domain}.",
"domainPickerSubdomainSanitized": "Poddomena oczyszczona",
"domainPickerSubdomainCorrected": "\"{sub}\" został skorygowany do \"{sanitized}\"",
"orgAuthSignInTitle": "Organization Sign In",
"orgAuthSignInTitle": "Logowanie do organizacji",
"orgAuthChooseIdpDescription": "Wybierz swojego dostawcę tożsamości, aby kontynuować",
"orgAuthNoIdpConfigured": "Ta organizacja nie ma skonfigurowanych żadnych dostawców tożsamości. Zamiast tego możesz zalogować się za pomocą swojej tożsamości Pangolin.",
"orgAuthSignInWithPangolin": "Zaloguj się używając Pangolin",
"orgAuthSignInToOrg": "Sign in to an organization",
"orgAuthSelectOrgTitle": "Organization Sign In",
"orgAuthSelectOrgDescription": "Enter your organization ID to continue",
"orgAuthOrgIdPlaceholder": "your-organization",
"orgAuthOrgIdHelp": "Enter your organization's unique identifier",
"orgAuthSelectOrgHelp": "After entering your organization ID, you'll be taken to your organization's sign-in page where you can use SSO or your organization credentials.",
"orgAuthRememberOrgId": "Remember this organization ID",
"orgAuthBackToSignIn": "Back to standard sign in",
"orgAuthNoAccount": "Don't have an account?",
"orgAuthSignInToOrg": "Zaloguj się do organizacji",
"orgAuthSelectOrgTitle": "Logowanie do organizacji",
"orgAuthSelectOrgDescription": "Wprowadź identyfikator organizacji, aby kontynuować",
"orgAuthOrgIdPlaceholder": "twoja-organizacja",
"orgAuthOrgIdHelp": "Wpisz unikalny identyfikator swojej organizacji",
"orgAuthSelectOrgHelp": "Po wpisaniu ID organizacji zostaniesz przeniesiony na stronę logowania organizacji, gdzie możesz użyć SSO lub danych logowania organizacji.",
"orgAuthRememberOrgId": "Zapamiętaj ten identyfikator organizacji",
"orgAuthBackToSignIn": "Powrót do standardowego logowania",
"orgAuthNoAccount": "Nie masz konta?",
"subscriptionRequiredToUse": "Do korzystania z tej funkcji wymagana jest subskrypcja.",
"idpDisabled": "Dostawcy tożsamości są wyłączeni",
"orgAuthPageDisabled": "Strona autoryzacji organizacji jest wyłączona.",
@@ -1898,8 +1898,8 @@
"enableTwoFactorAuthentication": "Włącz uwierzytelnianie dwuskładnikowe",
"completeSecuritySteps": "Zakończ kroki bezpieczeństwa",
"securitySettings": "Ustawienia zabezpieczeń",
"dangerSection": "Danger Zone",
"dangerSectionDescription": "Permanently delete all data associated with this organization",
"dangerSection": "Strefa zagrożenia",
"dangerSectionDescription": "Trwale usuń wszystkie dane związane z tą organizacją",
"securitySettingsDescription": "Skonfiguruj polityki bezpieczeństwa dla organizacji",
"requireTwoFactorForAllUsers": "Wymagaj uwierzytelniania dwuetapowego dla wszystkich użytkowników",
"requireTwoFactorDescription": "Po włączeniu wszyscy użytkownicy wewnętrzni w tej organizacji muszą mieć włączone uwierzytelnianie dwuskładnikowe, aby uzyskać dostęp do organizacji.",
@@ -1937,7 +1937,7 @@
"securityPolicyChangeWarningText": "To wpłynie na wszystkich użytkowników w organizacji",
"authPageErrorUpdateMessage": "Wystąpił błąd podczas aktualizacji ustawień strony uwierzytelniania",
"authPageErrorUpdate": "Nie można zaktualizować strony uwierzytelniania",
"authPageDomainUpdated": "Auth page Domain updated successfully",
"authPageDomainUpdated": "Domena strony uwierzytelniania została pomyślnie zaktualizowana",
"healthCheckNotAvailable": "Lokalny",
"rewritePath": "Przepis Ścieżki",
"rewritePathDescription": "Opcjonalnie przepisz ścieżkę przed przesłaniem do celu.",
@@ -1965,15 +1965,15 @@
"beta": "Beta",
"manageUserDevices": "Urządzenia użytkownika",
"manageUserDevicesDescription": "Przeglądaj i zarządzaj urządzeniami, które użytkownicy używają do prywatnego łączenia się z zasobami",
"downloadClientBannerTitle": "Download Pangolin Client",
"downloadClientBannerDescription": "Download the Pangolin client for your system to connect to the Pangolin network and access resources privately.",
"downloadClientBannerTitle": "Pobierz klienta Pangolin",
"downloadClientBannerDescription": "Pobierz klienta Pangolin dla swojego systemu, aby połączyć się z siecią Pangolin i uzyskać dostęp do zasobów prywatnie.",
"manageMachineClients": "Zarządzaj klientami maszyn",
"manageMachineClientsDescription": "Tworzenie i zarządzanie klientami, których serwery i systemy używają do prywatnego łączenia się z zasobami",
"machineClientsBannerTitle": "Servers & Automated Systems",
"machineClientsBannerDescription": "Machine clients are for servers and automated systems that are not associated with a specific user. They authenticate with an ID and secret, and can run with Pangolin CLI, Olm CLI, or Olm as a container.",
"machineClientsBannerTitle": "Serwery i systemy zautomatyzowane",
"machineClientsBannerDescription": "Klienci maszyn służą dla serwerów i systemów zautomatyzowanych, które nie są powiązane z konkretnym użytkownikiem. Uwierzytelniają się za pomocą identyfikatora i sekretu i mogą działać z Pangolin CLI, Olm CLI lub Olm jako kontener.",
"machineClientsBannerPangolinCLI": "Pangolin CLI",
"machineClientsBannerOlmCLI": "Olm CLI",
"machineClientsBannerOlmContainer": "Olm Container",
"machineClientsBannerOlmContainer": "Kontener Olm",
"clientsTableUserClients": "Użytkownik",
"clientsTableMachineClients": "Maszyna",
"licenseTableValidUntil": "Ważny do",
@@ -2117,15 +2117,15 @@
"request": "Żądanie",
"requests": "Żądania",
"logs": "Logi",
"logsSettingsDescription": "Monitor logs collected from this organization",
"logsSettingsDescription": "Monitorowanie logów zbieranych z tej organizacji",
"searchLogs": "Szukaj dzienników...",
"action": "Akcja",
"actor": "Aktor",
"timestamp": "Znacznik czasu",
"accessLogs": "Logi dostępu",
"exportCsv": "Eksportuj CSV",
"exportError": "Unknown error when exporting CSV",
"exportCsvTooltip": "Within Time Range",
"exportError": "Nieznany błąd podczas eksportowania CSV",
"exportCsvTooltip": "W obrębie zakresu czasowego",
"actorId": "Identyfikator podmiotu",
"allowedByRule": "Dozwolone przez regułę",
"allowedNoAuth": "Dozwolone Brak Auth",
@@ -2179,7 +2179,7 @@
"unverified": "Niezweryfikowane",
"domainSetting": "Ustawienia domeny",
"domainSettingDescription": "Skonfiguruj ustawienia domeny",
"preferWildcardCertDescription": "Attempt to generate a wildcard certificate (requires a properly configured certificate resolver).",
"preferWildcardCertDescription": "Spróbuj wygenerować certyfikat wieloznaczny (wymaga odpowiednio skonfigurowanego resolvera certyfikatu).",
"recordName": "Nazwa rekordu",
"auto": "Auto",
"TTL": "TTL",
@@ -2314,8 +2314,8 @@
"setupFailedToFetchSubnet": "Nie udało się pobrać domyślnej podsieci",
"setupSubnetAdvanced": "Podsieć (zaawansowana)",
"setupSubnetDescription": "Podsieć dla wewnętrznej sieci tej organizacji.",
"setupUtilitySubnet": "Utility Subnet (Advanced)",
"setupUtilitySubnetDescription": "The subnet for this organization's alias addresses and DNS server.",
"setupUtilitySubnet": "Podsieć narzędziowa (zaawansowana)",
"setupUtilitySubnetDescription": "Podsieć dla aliasów adresów i serwera DNS tej organizacji.",
"siteRegenerateAndDisconnect": "Wygeneruj ponownie i rozłącz",
"siteRegenerateAndDisconnectConfirmation": "Czy na pewno chcesz odzyskać dane logowania i odłączyć tę stronę?",
"siteRegenerateAndDisconnectWarning": "Spowoduje to regenerację poświadczeń i natychmiastowe odłączenie witryny. Strona będzie musiała zostać zrestartowana z nowymi poświadczeniami.",
@@ -2332,65 +2332,65 @@
"remoteExitNodeRegenerateCredentialsConfirmation": "Czy na pewno chcesz wygenerować dane logowania dla tego węzła zdalnego wyjścia?",
"remoteExitNodeRegenerateCredentialsWarning": "Spowoduje to regenerację poświadczeń. Serwer wyjścia pozostanie podłączony do momentu ręcznego ponownego uruchomienia i użycia nowych poświadczeń.",
"agent": "Agent",
"personalUseOnly": "Personal Use Only",
"loginPageLicenseWatermark": "This instance is licensed for personal use only.",
"instanceIsUnlicensed": "This instance is unlicensed.",
"portRestrictions": "Port Restrictions",
"allPorts": "All",
"custom": "Custom",
"allPortsAllowed": "All Ports Allowed",
"allPortsBlocked": "All Ports Blocked",
"tcpPortsDescription": "Specify which TCP ports are allowed for this resource. Use '*' for all ports, leave empty to block all, or enter a comma-separated list of ports and ranges (e.g., 80,443,8000-9000).",
"udpPortsDescription": "Specify which UDP ports are allowed for this resource. Use '*' for all ports, leave empty to block all, or enter a comma-separated list of ports and ranges (e.g., 53,123,500-600).",
"organizationLoginPageTitle": "Organization Login Page",
"organizationLoginPageDescription": "Customize the login page for this organization",
"resourceLoginPageTitle": "Resource Login Page",
"resourceLoginPageDescription": "Customize the login page for individual resources",
"enterConfirmation": "Enter confirmation",
"blueprintViewDetails": "Details",
"defaultIdentityProvider": "Default Identity Provider",
"editInternalResourceDialogNetworkSettings": "Network Settings",
"editInternalResourceDialogAccessPolicy": "Access Policy",
"editInternalResourceDialogAddRoles": "Add Roles",
"editInternalResourceDialogAddUsers": "Add Users",
"editInternalResourceDialogAddClients": "Add Clients",
"editInternalResourceDialogDestinationLabel": "Destination",
"editInternalResourceDialogDestinationDescription": "Specify the destination address for the internal resource. This can be a hostname, IP address, or CIDR range depending on the selected mode. Optionally set an internal DNS alias for easier identification.",
"editInternalResourceDialogPortRestrictionsDescription": "Restrict access to specific TCP/UDP ports or allow/block all ports.",
"personalUseOnly": "Tylko do użytku osobistego",
"loginPageLicenseWatermark": "Ta instancja jest licencjonowana tylko do użytku osobistego.",
"instanceIsUnlicensed": "Ta instancja nie jest licencjonowana.",
"portRestrictions": "Ograniczenia portu",
"allPorts": "Wszystko",
"custom": "Niestandardowe",
"allPortsAllowed": "Wszystkie porty dozwolone",
"allPortsBlocked": "Wszystkie porty zablokowane",
"tcpPortsDescription": "Określ, które porty TCP są dozwolone dla tego zasobu. Użyj '*' dla wszystkich portów, pozostaw puste, aby zablokować wszystkie lub wpisz listę portów i zakresów oddzielonych przecinkami (np. 80,443,8000-9000).",
"udpPortsDescription": "Określ, które porty UDP są dozwolone dla tego zasobu. Użyj '*' dla wszystkich portów, pozostaw puste, aby zablokować wszystkie lub wpisz listę portów i zakresów oddzielonych przecinkami (np. 53,123,500-600).",
"organizationLoginPageTitle": "Strona logowania organizacji",
"organizationLoginPageDescription": "Dostosuj stronę logowania dla tej organizacji",
"resourceLoginPageTitle": "Strona logowania zasobów",
"resourceLoginPageDescription": "Dostosuj stronę logowania dla poszczególnych zasobów",
"enterConfirmation": "Wprowadź potwierdzenie",
"blueprintViewDetails": "Szczegóły",
"defaultIdentityProvider": "Domyślny dostawca tożsamości",
"editInternalResourceDialogNetworkSettings": "Ustawienia sieci",
"editInternalResourceDialogAccessPolicy": "Polityka dostępowa",
"editInternalResourceDialogAddRoles": "Dodaj role",
"editInternalResourceDialogAddUsers": "Dodaj użytkowników",
"editInternalResourceDialogAddClients": "Dodaj klientów",
"editInternalResourceDialogDestinationLabel": "Miejsce docelowe",
"editInternalResourceDialogDestinationDescription": "Określ adres docelowy dla wewnętrznego zasobu. Może to być nazwa hosta, adres IP lub zakres CIDR, w zależności od wybranego trybu. Opcjonalnie ustaw wewnętrzny alias DNS dla łatwiejszej identyfikacji.",
"editInternalResourceDialogPortRestrictionsDescription": "Ogranicz dostęp do konkretnych portów TCP/UDP lub zezwól/zablokuj wszystkie porty.",
"editInternalResourceDialogTcp": "TCP",
"editInternalResourceDialogUdp": "UDP",
"editInternalResourceDialogIcmp": "ICMP",
"editInternalResourceDialogAccessControl": "Access Control",
"editInternalResourceDialogAccessControlDescription": "Control which roles, users, and machine clients have access to this resource when connected. Admins always have access.",
"editInternalResourceDialogPortRangeValidationError": "Port range must be \"*\" for all ports, or a comma-separated list of ports and ranges (e.g., \"80,443,8000-9000\"). Ports must be between 1 and 65535.",
"orgAuthWhatsThis": "Where can I find my organization ID?",
"learnMore": "Learn more",
"backToHome": "Go back to home",
"needToSignInToOrg": "Need to use your organization's identity provider?",
"maintenanceMode": "Maintenance Mode",
"maintenanceModeDescription": "Display a maintenance page to visitors",
"maintenanceModeType": "Maintenance Mode Type",
"showMaintenancePage": "Show a maintenance page to visitors",
"enableMaintenanceMode": "Enable Maintenance Mode",
"automatic": "Automatic",
"automaticModeDescription": " Show maintenance page only when all backend targets are down or unhealthy. Your resource continues working normally as long as at least one target is healthy.",
"forced": "Forced",
"forcedModeDescription": "Always show the maintenance page regardless of backend health. Use this for planned maintenance when you want to prevent all access.",
"warning:": "Warning:",
"forcedeModeWarning": "All traffic will be directed to the maintenance page. Your backend resources will not receive any requests.",
"pageTitle": "Page Title",
"pageTitleDescription": "The main heading displayed on the maintenance page",
"maintenancePageMessage": "Maintenance Message",
"maintenancePageMessagePlaceholder": "We'll be back soon! Our site is currently undergoing scheduled maintenance.",
"maintenancePageMessageDescription": "Detailed message explaining the maintenance",
"maintenancePageTimeTitle": "Estimated Completion Time (Optional)",
"maintenanceTime": "e.g., 2 hours, Nov 1 at 5:00 PM",
"maintenanceEstimatedTimeDescription": "When you expect maintenance to be completed",
"editDomain": "Edit Domain",
"editDomainDescription": "Select a domain for your resource",
"maintenanceModeDisabledTooltip": "This feature requires a valid license to enable.",
"maintenanceScreenTitle": "Service Temporarily Unavailable",
"maintenanceScreenMessage": "We are currently experiencing technical difficulties. Please check back soon.",
"maintenanceScreenEstimatedCompletion": "Estimated Completion:",
"createInternalResourceDialogDestinationRequired": "Destination is required"
"editInternalResourceDialogAccessControl": "Kontrola dostępu",
"editInternalResourceDialogAccessControlDescription": "Kontroluj, które role, użytkownicy i klienci maszyn mają dostęp do tego zasobu po połączeniu. Administratorzy zawsze mają dostęp.",
"editInternalResourceDialogPortRangeValidationError": "Zakres portów musi b \"*\" dla wszystkich portów lub listą portów i zakresów oddzielonych przecinkami (np. \"80,443,8000-9000\"). Porty muszą znajdować się w przedziale od 1 do 65535.",
"orgAuthWhatsThis": "Gdzie mogę znaleźć swój identyfikator organizacji?",
"learnMore": "Dowiedz się więcej",
"backToHome": "Wróć do strony głównej",
"needToSignInToOrg": "Czy potrzebujesz użyć dostawcy tożsamości organizacji?",
"maintenanceMode": "Tryb konserwacji",
"maintenanceModeDescription": "Wyświetl stronę konserwacyjną odwiedzającym",
"maintenanceModeType": "Typ trybu konserwacji",
"showMaintenancePage": "Pokaż odwiedzającym stronę konserwacji",
"enableMaintenanceMode": "Włącz tryb konserwacji",
"automatic": "Automatycznie",
"automaticModeDescription": "Pokaż stronę konserwacyjną tylko wtedy, gdy wszystkie cele zaplecza są wyłączone lub niezdrowe. Twój zasób działa nadal normalnie, o ile przynajmniej jeden cel jest zdrowy.",
"forced": "Wymuszone",
"forcedModeDescription": "Zawsze pokazuj stronę konserwacyjną, niezależnie od stanu zdrowia zaplecza. Użyj tego w przypadku planowanej konserwacji, gdy chcesz zapobiec wszelkiemu dostępowi.",
"warning:": "Ostrzeżenie:",
"forcedeModeWarning": "Cały ruch zostanie skierowany na stronę konserwacyjną. Twoje zasoby zaplecza nie otrzymają żadnych żądań.",
"pageTitle": "Tytuł strony",
"pageTitleDescription": "Główny nagłówek wyświetlany na stronie konserwacyjnej",
"maintenancePageMessage": "Komunikat konserwacyjny",
"maintenancePageMessagePlaceholder": "Wrócimy wkrótce! Nasza strona przechodzi obecnie zaplanowaną konserwację.",
"maintenancePageMessageDescription": "Szczegółowy komunikat wyjaśniający konserwację",
"maintenancePageTimeTitle": "Szacowany czas zakończenia (opcjonalnie)",
"maintenanceTime": "np. 2 godziny, 1 listopad o 17:00",
"maintenanceEstimatedTimeDescription": "Kiedy oczekujesz zakończenia konserwacji",
"editDomain": "Edytuj domenę",
"editDomainDescription": "Wybierz domenę dla swojego zasobu",
"maintenanceModeDisabledTooltip": "Ta funkcja wymaga ważnej licencji do aktywacji.",
"maintenanceScreenTitle": "Usługa chwilowo niedostępna",
"maintenanceScreenMessage": "Obecnie doświadczamy problemów technicznych. Proszę sprawdzić ponownie wkrótce.",
"maintenanceScreenEstimatedCompletion": "Szacowane zakończenie:",
"createInternalResourceDialogDestinationRequired": "Miejsce docelowe jest wymagane"
}