Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (362 of 362 strings)

Co-authored-by: Banizath <baznitah@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tagstudio/strings/fr/
Translation: TagStudio/Strings
This commit is contained in:
Hosted Weblate
2026-05-08 11:11:36 +02:00
parent aff0eb823f
commit 582ed06be4

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
{
"about.config_path": "Chemin de Configuration",
"about.description": "TagStudio est une application d'organisation de photos et de fichiers avec un système de tags qui mets en avant la liberté et flexibilité à l'utilisateur. Pas de programmes ou de formats propriétaires, pas la moindre trace de fichiers secondaires, et pas de bouleversement complet de la structure de votre système de fichiers.",
"about.description": "TagStudio est une application d'organisation de photos et de fichiers avec un système de tags qui met en avant la liberté et flexibilité à l'utilisateur. Pas de programmes ou de formats propriétaires, pas la moindre trace de fichiers secondaires, et pas de bouleversement complet de la structure de votre système de fichiers.",
"about.documentation": "Documentation",
"about.license": "Licence",
"about.module.found": "Trouver",
"about.module.found": "Trouvé",
"about.title": "À propos de TagStudio",
"about.website": "Site Internet",
"app.git": "Git Commit",
@@ -12,10 +12,10 @@
"color.color_border": "Utiliser la couleur secondaire sur la bordure",
"color.confirm_delete": "Voulez vous vraiment supprimer la couleur \"{color_name}\"?",
"color.delete": "Supprimer le Tag",
"color.import_pack": "Importer un Pack de Couleur",
"color.import_pack": "Importer un Pack de Couleurs",
"color.name": "Nom",
"color.namespace.delete.prompt": "Voulez-vous vraiment supprimer ce groupe de couleurs? Cela supprimera TOUTES les couleurs du groupe!",
"color.namespace.delete.title": "Supprimer le namespace de couleur",
"color.namespace.delete.prompt": "Voulez-vous vraiment supprimer ce groupe de couleurs ? Cela supprimera TOUTES les couleurs du groupe !",
"color.namespace.delete.title": "Supprimer l'espace de noms de couleurs",
"color.new": "Nouvelle couleur",
"color.placeholder": "Couleur",
"color.primary": "Couleur Primaire",
@@ -33,8 +33,8 @@
"drop_import.progress.window_title": "Importer des Fichiers",
"drop_import.title": "Fichier(s) en Conflit",
"edit.color_manager": "Gérer la Couleur des Tags",
"edit.copy_fields": "Copier les Fields",
"edit.paste_fields": "Coller les Fields",
"edit.copy_fields": "Copier les Champs",
"edit.paste_fields": "Coller les Champs",
"edit.tag_manager": "Gérer les Tags",
"entries.duplicate.merge": "Fusion des entrées dupliquées",
"entries.duplicate.merge.label": "Fusionner les entrées dupliquées...",
@@ -42,19 +42,19 @@
"entries.duplicates.description": "Les entrées dupliquées sont définies comme des entrées multiple qui pointent vers le même fichier sur le disque. Les fusionner va combiner les tags et metadatas de tous les duplicatas vers une seule entrée consolidée. Elles ne doivent pas être confondues avec les \"fichiers en doublon\", qui sont des doublons de vos fichiers en dehors de TagStudio.",
"entries.generic.refresh_alt": "&Recharger",
"entries.generic.remove.removing": "Suppression des Entrées",
"entries.generic.remove.removing_count": "Suppressions de {count} entrées...",
"entries.generic.remove.removing_count": "Suppression de {count} entrées...",
"entries.ignored.description": "Les entrées de fichier sont considérées comme « ignorées » si elles ont été ajoutées à la bibliothèque avant que les règles d'ignorance de l'utilisateur (via le fichier « .ts_ignore ») aient été mises à jour pour les exclure. Les fichiers ignorés sont conservés dans la bibliothèque par défaut afin d'éviter toute perte accidentelle de données lors de la mise à jour des règles d'ignorance.",
"entries.ignored.ignored_count": "Entrées Ignorées : {count}",
"entries.ignored.remove": "Supprimer les entrées ignorées",
"entries.ignored.remove_alt": "Supprim&er les entrées ignorées",
"entries.ignored.scanning": "Recherche des entrées ignorées dans la bibliothèque...",
"entries.ignored.title": "Corriger les entrées ignorées",
"entries.mirror": "&Refléter",
"entries.mirror.confirmation": "Êtes-vous sûr de vouloir répliquer les {count} Entrées suivantes?",
"entries.mirror": "&Répliquer",
"entries.mirror.confirmation": "Êtes-vous sûr de vouloir répliquer les {count} Entrées suivantes ?",
"entries.mirror.label": "Réplication de {idx}/{total} Entrées...",
"entries.mirror.title": "Réplication des Entrées",
"entries.mirror.window_title": "Entrée Miroir",
"entries.remove.plural.confirm": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les <b>{count}</b> entrées suivantes ? Aucun fichiers sur votre disque ne sera supprimée.",
"entries.mirror.window_title": "Entrées Répliqués",
"entries.remove.plural.confirm": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les <b>{count}</b> entrées suivantes ? Aucun fichier sur votre disque ne sera supprimée.",
"entries.remove.singular.confirm": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette entrée de votre bibliothèque ? Aucun fichier sur le disque ne sera supprimé.",
"entries.running.dialog.new_entries": "Ajout de {total} Nouvelles entrées de fichier...",
"entries.running.dialog.title": "Ajout de Nouvelles entrées de fichier",
@@ -68,7 +68,7 @@
"entries.unlinked.scanning": "Balayage de la Bibliothèque pour trouver des Entrées non Liées...",
"entries.unlinked.search_and_relink": "&Rechercher && Relier",
"entries.unlinked.title": "Réparation des Entrées non Liées",
"entries.unlinked.unlinked_count": "Entrées non Liées : {count}",
"entries.unlinked.unlinked_count": "Entrées non Liées : {count}",
"ffmpeg.missing.description": "FFmpeg et/ou FFprobe nont pas été trouvée. FFmpeg est nécessaire pour la lecture de média et les vignettes.",
"ffmpeg.missing.status": "{ffmpeg} : {ffmpeg_status}<br>{ffprobe} : {ffprobe_status}",
"field.copy": "Copier le Champ",
@@ -83,25 +83,25 @@
"file.duplicates.dupeguru.file_extension": "Fichiers DupeGuru (*.dupeguru)",
"file.duplicates.dupeguru.load_file": "&Charger un Fichier DupeGuru",
"file.duplicates.dupeguru.no_file": "Aucun Fichier DupeGuru Sélectionné",
"file.duplicates.dupeguru.open_file": "Ouvrire les Fichiers de Résultats de DupeGuru",
"file.duplicates.dupeguru.open_file": "Ouvrir les Fichiers de Résultats de DupeGuru",
"file.duplicates.fix": "Réparer les Fichiers en Double",
"file.duplicates.matches": "Dupliquer les Correspondances de Fichier: {count}",
"file.duplicates.matches_uninitialized": "Dupliquer les Correspondances de Fichier : N/A",
"file.duplicates.matches_uninitialized": "Dupliquer les Correspondances de Fichier : N/A",
"file.duplicates.mirror.description": "Repliquer les données d'entrée dans chaque jeu de correspondances en double, en combinant toutes les données sans supprimer ni dupliquer de champs. Cette opération ne supprime aucun fichier ni aucune donnée.",
"file.duplicates.mirror_entries": "&Répliquer les Entrées",
"file.duration": "Durée",
"file.not_found": "Fichier non trouvé",
"file.open_file": "Ouvrir un Fichier",
"file.open_file_with": "Ouvrir le fichier avec",
"file.open_location.generic": "Ouvrir le Fichier dans l'Explorateur de Fichier",
"file.open_location.generic": "Montrer le fichier dans l'Explorateur de Fichier",
"file.open_location.mac": "Montrer dans le Finder",
"file.open_location.windows": "Montrer dans l'explorateur de Fichiers",
"file.path": "Chemin du Fichier",
"folders_to_tags.close_all": "Tout Fermer",
"folders_to_tags.converting": "Conversion des dossiers en Tags",
"folders_to_tags.description": "Créé des Tags basés sur votre arborescence de dossier et les applique à vos entrées.\nLa structure ci-dessous affiche tous les labels qui seront créés et à quelles entrées ils seront appliqués.",
"folders_to_tags.description": "Créé des Tags basés sur votre arborescence de dossier et les applique à vos entrées.\nLa structure ci-dessous affiche tous les Tags qui seront créés et à quelles entrées ils seront appliqués.",
"folders_to_tags.open_all": "Tout Ouvrir",
"folders_to_tags.title": "Créer un Label à partir d'un Dossier",
"folders_to_tags.title": "Créer un Tag à partir d'un Dossier",
"generic.add": "Ajouter",
"generic.apply": "Appliquer",
"generic.apply_alt": "&Appliquer",
@@ -115,7 +115,7 @@
"generic.delete_alt": "&Supprimer",
"generic.done": "Terminé",
"generic.done_alt": "&Terminé",
"generic.edit": "Éditer",
"generic.edit": "Modifier",
"generic.edit_alt": "&Modifier",
"generic.filename": "Nom de fichier",
"generic.missing": "Manquant",
@@ -150,8 +150,8 @@
"ignore.open_file": "Afficher le fichier \"{ts_ignore}\" sur le Disque",
"json_migration.checking_for_parity": "Vérification de la Parité...",
"json_migration.creating_database_tables": "Création des Tables de Base de Données SQL...",
"json_migration.description": "<br>Démarrez et prévisualisez les résultats du processus de migration de la bibliothèque. La bibliothèque convertie <i>ne</i> sera utilisée que si vous cliquez sur \"Terminer la migration\". <br><br>Les données de la bibliothèque doivent soit avoir des valeurs correspondantes, soit comporter un label \"Matched\". Les valeurs qui ne correspondent pas seront affichées en rouge et comporteront un symbole \"<b>(!)</b>\" à côté d'elles.<br><center><i>Ce processus peut prendre jusqu'à plusieurs minutes pour les bibliothèques plus volumineuses.</i></center>",
"json_migration.discrepancies_found": "Divergence Détectées dans la Bibliothèque",
"json_migration.description": "<br>Démarrez et prévisualisez les résultats du processus de migration de la bibliothèque. La bibliothèque convertie ne sera utilisée <i>que</i> si vous cliquez sur \"Terminer la migration\". <br><br>Les données de la bibliothèque doivent soit avoir des valeurs correspondantes, soit comporter un label \"Matched\". Les valeurs qui ne correspondent pas seront affichées en rouge et comporteront un symbole \"<b>(!)</b>\" à côté d'elles.<br><center><i>Ce processus peut prendre jusqu'à plusieurs minutes pour les bibliothèques plus volumineuses.</i></center>",
"json_migration.discrepancies_found": "Divergences Détectées dans la Bibliothèque",
"json_migration.discrepancies_found.description": "Des divergences ont été détectées entre le format d'origine et le format converti de la bibliothèque. Veuillez les examiner et choisir de poursuivre la migration ou de l'annuler.",
"json_migration.finish_migration": "Terminer la Migration",
"json_migration.heading.aliases": "Alias :",