mirror of
https://github.com/fosrl/pangolin.git
synced 2026-01-29 06:10:47 +00:00
New translations en-us.json (Portuguese)
This commit is contained in:
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
{
|
||||
"setupCreate": "Criar a organização, o site e os recursos",
|
||||
"headerAuthCompatibilityInfo": "Enable this to force a 401 Unauthorized response when an authentication token is missing. This is required for browsers or specific HTTP libraries that do not send credentials without a server challenge.",
|
||||
"headerAuthCompatibility": "Extended compatibility",
|
||||
"headerAuthCompatibilityInfo": "Habilite isso para forçar uma resposta 401 Unauthorized quando um token de autenticação estiver faltando. Isso é necessário para navegadores ou bibliotecas HTTP específicas que não enviam credenciais sem um desafio do servidor.",
|
||||
"headerAuthCompatibility": "Compatibilidade Estendida",
|
||||
"setupNewOrg": "Nova organização",
|
||||
"setupCreateOrg": "Criar Organização",
|
||||
"setupCreateResources": "Criar recursos",
|
||||
@@ -35,7 +35,7 @@
|
||||
"password": "Palavra-passe",
|
||||
"confirmPassword": "Confirmar senha",
|
||||
"createAccount": "Criar conta",
|
||||
"viewSettings": "View Settings",
|
||||
"viewSettings": "Ver Configurações",
|
||||
"delete": "apagar",
|
||||
"name": "Nome:",
|
||||
"online": "Disponível",
|
||||
@@ -53,9 +53,9 @@
|
||||
"siteQuestionRemove": "Você tem certeza que deseja remover este site da organização?",
|
||||
"siteManageSites": "Gerir sites",
|
||||
"siteDescription": "Criar e gerenciar sites para ativar a conectividade a redes privadas",
|
||||
"sitesBannerTitle": "Connect Any Network",
|
||||
"sitesBannerDescription": "A site is a connection to a remote network that allows Pangolin to provide access to resources, whether public or private, to users anywhere. Install the site network connector (Newt) anywhere you can run a binary or container to establish the connection.",
|
||||
"sitesBannerButtonText": "Install Site",
|
||||
"sitesBannerTitle": "Conectar a Qualquer Rede",
|
||||
"sitesBannerDescription": "Um site é uma conexão a uma rede remota que permite ao Pangolin fornecer acesso a recursos, sejam eles públicos ou privados, a usuários em qualquer lugar. Instale o conector de rede do site (Newt) em qualquer lugar onde você possa executar um binário ou contêiner para estabelecer a conexão.",
|
||||
"sitesBannerButtonText": "Instalar Site",
|
||||
"siteCreate": "Criar site",
|
||||
"siteCreateDescription2": "Siga os passos abaixo para criar e conectar um novo site",
|
||||
"siteCreateDescription": "Crie um novo site para começar a conectar os recursos",
|
||||
@@ -105,7 +105,7 @@
|
||||
"siteTunnelDescription": "Determine como você deseja se conectar ao site",
|
||||
"siteNewtCredentials": "Credenciais",
|
||||
"siteNewtCredentialsDescription": "É assim que o site se autentica com o servidor",
|
||||
"remoteNodeCredentialsDescription": "This is how the remote node will authenticate with the server",
|
||||
"remoteNodeCredentialsDescription": "É assim que o nó remoto se autenticará com o servidor",
|
||||
"siteCredentialsSave": "Salvar as Credenciais",
|
||||
"siteCredentialsSaveDescription": "Você só será capaz de ver esta vez. Certifique-se de copiá-lo para um lugar seguro.",
|
||||
"siteInfo": "Informações do Site",
|
||||
@@ -152,12 +152,12 @@
|
||||
"shareErrorSelectResource": "Por favor, selecione um recurso",
|
||||
"proxyResourceTitle": "Gerenciar Recursos Públicos",
|
||||
"proxyResourceDescription": "Criar e gerenciar recursos que são acessíveis publicamente por meio de um navegador da web",
|
||||
"proxyResourcesBannerTitle": "Web-based Public Access",
|
||||
"proxyResourcesBannerDescription": "Public resources are HTTPS or TCP/UDP proxies accessible to anyone on the internet through a web browser. Unlike private resources, they do not require client-side software and can include identity and context-aware access policies.",
|
||||
"proxyResourcesBannerTitle": "Acesso Público via Web",
|
||||
"proxyResourcesBannerDescription": "Os recursos públicos são proxies HTTPS ou TCP/UDP acessíveis a qualquer pessoa na internet por meio de um navegador web. Ao contrário dos recursos privados, eles não requerem software do lado do cliente e podem incluir políticas de acesso conscientes de identidade e contexto.",
|
||||
"clientResourceTitle": "Gerenciar recursos privados",
|
||||
"clientResourceDescription": "Criar e gerenciar recursos que só são acessíveis por meio de um cliente conectado",
|
||||
"privateResourcesBannerTitle": "Zero-Trust Private Access",
|
||||
"privateResourcesBannerDescription": "Private resources use zero-trust security, ensuring users and machines can only access resources you explicitly grant. Connect user devices or machine clients to access these resources over a secure virtual private network.",
|
||||
"privateResourcesBannerTitle": "Acesso Privado com Confiança Zero",
|
||||
"privateResourcesBannerDescription": "Os recursos privados usam segurança de zero confiança, garantindo que usuários e máquinas possam acessar apenas os recursos que você concede explicitamente. Conecte dispositivos de usuários ou clientes de máquinas para acessar esses recursos por meio de uma rede privada virtual segura.",
|
||||
"resourcesSearch": "Procurar recursos...",
|
||||
"resourceAdd": "Adicionar Recurso",
|
||||
"resourceErrorDelte": "Erro ao apagar recurso",
|
||||
@@ -167,9 +167,9 @@
|
||||
"resourceMessageRemove": "Uma vez removido, o recurso não estará mais acessível. Todos os alvos associados ao recurso também serão removidos.",
|
||||
"resourceQuestionRemove": "Você tem certeza que deseja remover o recurso da organização?",
|
||||
"resourceHTTP": "Recurso HTTPS",
|
||||
"resourceHTTPDescription": "Proxy requests over HTTPS using a fully qualified domain name.",
|
||||
"resourceHTTPDescription": "Proxies requests sobre HTTPS usando um nome de domínio totalmente qualificado.",
|
||||
"resourceRaw": "Recurso TCP/UDP bruto",
|
||||
"resourceRawDescription": "Proxy requests over raw TCP/UDP using a port number.",
|
||||
"resourceRawDescription": "Proxies solicitações sobre TCP/UDP bruto usando um número de porta.",
|
||||
"resourceCreate": "Criar Recurso",
|
||||
"resourceCreateDescription": "Siga os passos abaixo para criar um novo recurso",
|
||||
"resourceSeeAll": "Ver todos os recursos",
|
||||
@@ -429,7 +429,7 @@
|
||||
"userErrorExistsDescription": "Este utilizador já é membro da organização.",
|
||||
"inviteError": "Falha ao convidar utilizador",
|
||||
"inviteErrorDescription": "Ocorreu um erro ao convidar o utilizador",
|
||||
"userInvited": "User Invited",
|
||||
"userInvited": "Usuário Convidado",
|
||||
"userInvitedDescription": "O utilizador foi convidado com sucesso.",
|
||||
"userErrorCreate": "Falha ao criar utilizador",
|
||||
"userErrorCreateDescription": "Ocorreu um erro ao criar o utilizador",
|
||||
@@ -697,7 +697,7 @@
|
||||
"resourceRoleDescription": "Administradores sempre podem aceder este recurso.",
|
||||
"resourceUsersRoles": "Controlos de Acesso",
|
||||
"resourceUsersRolesDescription": "Configure quais utilizadores e funções podem visitar este recurso",
|
||||
"resourceUsersRolesSubmit": "Save Access Controls",
|
||||
"resourceUsersRolesSubmit": "Guardar Controlos de Acesso",
|
||||
"resourceWhitelistSave": "Salvo com sucesso",
|
||||
"resourceWhitelistSaveDescription": "As configurações da lista permitida foram salvas",
|
||||
"ssoUse": "Usar SSO da Plataforma",
|
||||
@@ -955,7 +955,7 @@
|
||||
"pincodeAuth": "Código do Autenticador",
|
||||
"pincodeSubmit2": "Submeter Código",
|
||||
"passwordResetSubmit": "Solicitar Redefinição",
|
||||
"passwordResetAlreadyHaveCode": "Enter Code",
|
||||
"passwordResetAlreadyHaveCode": "Inserir Código",
|
||||
"passwordResetSmtpRequired": "Por favor, contate o administrador",
|
||||
"passwordResetSmtpRequiredDescription": "É necessário um código de redefinição de senha para redefinir sua senha. Por favor, contate o administrador para assistência.",
|
||||
"passwordBack": "Voltar à Palavra-passe",
|
||||
@@ -1045,7 +1045,7 @@
|
||||
"updateOrgUser": "Atualizar utilizador Org",
|
||||
"createOrgUser": "Criar utilizador Org",
|
||||
"actionUpdateOrg": "Atualizar Organização",
|
||||
"actionRemoveInvitation": "Remove Invitation",
|
||||
"actionRemoveInvitation": "Remover Convite",
|
||||
"actionUpdateUser": "Atualizar Usuário",
|
||||
"actionGetUser": "Obter Usuário",
|
||||
"actionGetOrgUser": "Obter Utilizador da Organização",
|
||||
@@ -1055,8 +1055,8 @@
|
||||
"actionGetSite": "Obter Site",
|
||||
"actionListSites": "Listar Sites",
|
||||
"actionApplyBlueprint": "Aplicar Diagrama",
|
||||
"actionListBlueprints": "List Blueprints",
|
||||
"actionGetBlueprint": "Get Blueprint",
|
||||
"actionListBlueprints": "Listar Modelos",
|
||||
"actionGetBlueprint": "Obter Modelo",
|
||||
"setupToken": "Configuração do Token",
|
||||
"setupTokenDescription": "Digite o token de configuração do console do servidor.",
|
||||
"setupTokenRequired": "Token de configuração é necessário",
|
||||
@@ -1207,7 +1207,7 @@
|
||||
"sidebarUserDevices": "Utilizadores",
|
||||
"sidebarMachineClients": "Máquinas",
|
||||
"sidebarDomains": "Domínios",
|
||||
"sidebarGeneral": "Manage",
|
||||
"sidebarGeneral": "Gerir",
|
||||
"sidebarLogAndAnalytics": "Registo & Análise",
|
||||
"sidebarBluePrints": "Diagramas",
|
||||
"sidebarOrganization": "Organização",
|
||||
@@ -1321,11 +1321,11 @@
|
||||
"accountSetupSuccess": "Configuração da conta concluída! Bem-vindo ao Pangolin!",
|
||||
"documentation": "Documentação",
|
||||
"saveAllSettings": "Guardar Todas as Configurações",
|
||||
"saveResourceTargets": "Save Targets",
|
||||
"saveResourceHttp": "Save Proxy Settings",
|
||||
"saveProxyProtocol": "Save Proxy protocol settings",
|
||||
"saveResourceTargets": "Guardar Alvos",
|
||||
"saveResourceHttp": "Guardar Configurações de Proxy",
|
||||
"saveProxyProtocol": "Salvar configurações do protocolo de proxy",
|
||||
"settingsUpdated": "Configurações atualizadas",
|
||||
"settingsUpdatedDescription": "Settings updated successfully",
|
||||
"settingsUpdatedDescription": "Configurações atualizadas com sucesso",
|
||||
"settingsErrorUpdate": "Falha ao atualizar configurações",
|
||||
"settingsErrorUpdateDescription": "Ocorreu um erro ao atualizar configurações",
|
||||
"sidebarCollapse": "Recolher",
|
||||
@@ -1524,7 +1524,7 @@
|
||||
"addNewTarget": "Adicionar Novo Alvo",
|
||||
"targetsList": "Lista de Alvos",
|
||||
"advancedMode": "Modo Avançado",
|
||||
"advancedSettings": "Advanced Settings",
|
||||
"advancedSettings": "Configurações Avançadas",
|
||||
"targetErrorDuplicateTargetFound": "Alvo duplicado encontrado",
|
||||
"healthCheckHealthy": "Saudável",
|
||||
"healthCheckUnhealthy": "Não Saudável",
|
||||
@@ -1633,8 +1633,8 @@
|
||||
"createInternalResourceDialogResourceProperties": "Propriedades do Recurso",
|
||||
"createInternalResourceDialogName": "Nome",
|
||||
"createInternalResourceDialogSite": "Site",
|
||||
"selectSite": "Select site...",
|
||||
"noSitesFound": "No sites found.",
|
||||
"selectSite": "Selecionar site...",
|
||||
"noSitesFound": "Nenhum site encontrado.",
|
||||
"createInternalResourceDialogProtocol": "Protocolo",
|
||||
"createInternalResourceDialogTcp": "TCP",
|
||||
"createInternalResourceDialogUdp": "UDP",
|
||||
@@ -1674,7 +1674,7 @@
|
||||
"siteAddressDescription": "Endereço interno do site. Deve estar dentro da sub-rede da organização.",
|
||||
"siteNameDescription": "O nome de exibição do site que pode ser alterado mais tarde.",
|
||||
"autoLoginExternalIdp": "Login Automático com IDP Externo",
|
||||
"autoLoginExternalIdpDescription": "Immediately redirect the user to the external identity provider for authentication.",
|
||||
"autoLoginExternalIdpDescription": "Redirecionar imediatamente o usuário para o provedor de identidade externo para autenticação.",
|
||||
"selectIdp": "Selecionar IDP",
|
||||
"selectIdpPlaceholder": "Escolher um IDP...",
|
||||
"selectIdpRequired": "Por favor, selecione um IDP quando o login automático estiver ativado.",
|
||||
@@ -1686,7 +1686,7 @@
|
||||
"autoLoginErrorNoRedirectUrl": "Nenhum URL de redirecionamento recebido do provedor de identidade.",
|
||||
"autoLoginErrorGeneratingUrl": "Falha ao gerar URL de autenticação.",
|
||||
"remoteExitNodeManageRemoteExitNodes": "Nós remotos",
|
||||
"remoteExitNodeDescription": "Self-host your own remote relay and proxy server nodes",
|
||||
"remoteExitNodeDescription": "Hospede seus próprios nós de retransmissão e proxy servidores remotamente",
|
||||
"remoteExitNodes": "Nós",
|
||||
"searchRemoteExitNodes": "Buscar nós...",
|
||||
"remoteExitNodeAdd": "Adicionar node",
|
||||
@@ -1697,21 +1697,21 @@
|
||||
"remoteExitNodeDelete": "Excluir nó",
|
||||
"sidebarRemoteExitNodes": "Nós remotos",
|
||||
"remoteExitNodeId": "ID",
|
||||
"remoteExitNodeSecretKey": "Secret",
|
||||
"remoteExitNodeSecretKey": "Chave Secreta",
|
||||
"remoteExitNodeCreate": {
|
||||
"title": "Create Remote Node",
|
||||
"description": "Create a new self-hosted remote relay and proxy server node",
|
||||
"title": "Criar Nó Remoto",
|
||||
"description": "Crie um novo nó de retransmissão e proxy servidor auto-hospedado",
|
||||
"viewAllButton": "Ver Todos os Nós",
|
||||
"strategy": {
|
||||
"title": "Estratégia de Criação",
|
||||
"description": "Select how you want to create the remote node",
|
||||
"description": "Selecione como você deseja criar o nó remoto",
|
||||
"adopt": {
|
||||
"title": "Adotar Nodo",
|
||||
"description": "Escolha isto se você já tem credenciais para o nó."
|
||||
},
|
||||
"generate": {
|
||||
"title": "Gerar Chaves",
|
||||
"description": "Choose this if you want to generate new keys for the node."
|
||||
"description": "Escolha esta opção se você quer gerar novas chaves para o nó."
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"adopt": {
|
||||
@@ -1824,30 +1824,30 @@
|
||||
"idpAzureDescription": "Microsoft Azure OAuth2/OIDC provider",
|
||||
"subnet": "Sub-rede",
|
||||
"subnetDescription": "A sub-rede para a configuração de rede dessa organização.",
|
||||
"customDomain": "Custom Domain",
|
||||
"authPage": "Authentication Pages",
|
||||
"authPageDescription": "Set a custom domain for the organization's authentication pages",
|
||||
"customDomain": "Domínio Personalizado",
|
||||
"authPage": "Páginas de Autenticação",
|
||||
"authPageDescription": "Defina um domínio personalizado para as páginas de autenticação da organização",
|
||||
"authPageDomain": "Domínio de Página Autenticação",
|
||||
"authPageBranding": "Custom Branding",
|
||||
"authPageBrandingDescription": "Configure the branding that appears on authentication pages for this organization",
|
||||
"authPageBrandingUpdated": "Auth page Branding updated successfully",
|
||||
"authPageBrandingRemoved": "Auth page Branding removed successfully",
|
||||
"authPageBrandingRemoveTitle": "Remove Auth Page Branding",
|
||||
"authPageBrandingQuestionRemove": "Are you sure you want to remove the branding for Auth Pages ?",
|
||||
"authPageBrandingDeleteConfirm": "Confirm Delete Branding",
|
||||
"brandingLogoURL": "Logo URL",
|
||||
"brandingPrimaryColor": "Primary Color",
|
||||
"brandingLogoWidth": "Width (px)",
|
||||
"brandingLogoHeight": "Height (px)",
|
||||
"brandingOrgTitle": "Title for Organization Auth Page",
|
||||
"brandingOrgDescription": "{orgName} will be replaced with the organization's name",
|
||||
"brandingOrgSubtitle": "Subtitle for Organization Auth Page",
|
||||
"brandingResourceTitle": "Title for Resource Auth Page",
|
||||
"brandingResourceSubtitle": "Subtitle for Resource Auth Page",
|
||||
"brandingResourceDescription": "{resourceName} will be replaced with the organization's name",
|
||||
"saveAuthPageDomain": "Save Domain",
|
||||
"saveAuthPageBranding": "Save Branding",
|
||||
"removeAuthPageBranding": "Remove Branding",
|
||||
"authPageBranding": "Marcação Personalizada",
|
||||
"authPageBrandingDescription": "Configure a marcação que aparece nas páginas de autenticação para esta organização",
|
||||
"authPageBrandingUpdated": "Marca de Autenticação atualizada com sucesso",
|
||||
"authPageBrandingRemoved": "Marca de Autenticação removida com sucesso",
|
||||
"authPageBrandingRemoveTitle": "Remover Marca de Autenticação",
|
||||
"authPageBrandingQuestionRemove": "Tem certeza de que deseja remover a marcação das Páginas de Autenticação?",
|
||||
"authPageBrandingDeleteConfirm": "Confirmar Exclusão de Marca",
|
||||
"brandingLogoURL": "URL do Logo",
|
||||
"brandingPrimaryColor": "Cor Primária",
|
||||
"brandingLogoWidth": "Largura (px)",
|
||||
"brandingLogoHeight": "Altura (px)",
|
||||
"brandingOrgTitle": "Título para Página de Autenticação da Organização",
|
||||
"brandingOrgDescription": "{orgName} será substituído pelo nome da organização",
|
||||
"brandingOrgSubtitle": "Subtítulo para Página de Autenticação da Organização",
|
||||
"brandingResourceTitle": "Título para Página de Autenticação do Recurso",
|
||||
"brandingResourceSubtitle": "Subtítulo para Página de Autenticação do Recurso",
|
||||
"brandingResourceDescription": "{resourceName} será substituído pelo nome da organização",
|
||||
"saveAuthPageDomain": "Salvar Domínio",
|
||||
"saveAuthPageBranding": "Salvar Marcação",
|
||||
"removeAuthPageBranding": "Remover Marcação",
|
||||
"noDomainSet": "Nenhum domínio definido",
|
||||
"changeDomain": "Alterar domínio",
|
||||
"selectDomain": "Selecionar domínio",
|
||||
@@ -1856,7 +1856,7 @@
|
||||
"setAuthPageDomain": "Definir domínio da página de autenticação",
|
||||
"failedToFetchCertificate": "Falha ao buscar o certificado",
|
||||
"failedToRestartCertificate": "Falha ao reiniciar o certificado",
|
||||
"addDomainToEnableCustomAuthPages": "Users will be able to access the organization's login page and complete resource authentication using this domain.",
|
||||
"addDomainToEnableCustomAuthPages": "Os usuários poderão acessar a página de login da organização e completar a autenticação do recurso usando este domínio.",
|
||||
"selectDomainForOrgAuthPage": "Selecione um domínio para a página de autenticação da organização",
|
||||
"domainPickerProvidedDomain": "Domínio fornecido",
|
||||
"domainPickerFreeProvidedDomain": "Domínio fornecido grátis",
|
||||
@@ -1871,19 +1871,19 @@
|
||||
"domainPickerInvalidSubdomainCannotMakeValid": "\"{sub}\" não pôde ser válido para {domain}.",
|
||||
"domainPickerSubdomainSanitized": "Subdomínio banalizado",
|
||||
"domainPickerSubdomainCorrected": "\"{sub}\" foi corrigido para \"{sanitized}\"",
|
||||
"orgAuthSignInTitle": "Organization Sign In",
|
||||
"orgAuthSignInTitle": "Entrada da Organização",
|
||||
"orgAuthChooseIdpDescription": "Escolha o seu provedor de identidade para continuar",
|
||||
"orgAuthNoIdpConfigured": "Esta organização não tem nenhum provedor de identidade configurado. Você pode entrar com a identidade do seu Pangolin.",
|
||||
"orgAuthSignInWithPangolin": "Entrar com o Pangolin",
|
||||
"orgAuthSignInToOrg": "Sign in to an organization",
|
||||
"orgAuthSelectOrgTitle": "Organization Sign In",
|
||||
"orgAuthSelectOrgDescription": "Enter your organization ID to continue",
|
||||
"orgAuthOrgIdPlaceholder": "your-organization",
|
||||
"orgAuthOrgIdHelp": "Enter your organization's unique identifier",
|
||||
"orgAuthSelectOrgHelp": "After entering your organization ID, you'll be taken to your organization's sign-in page where you can use SSO or your organization credentials.",
|
||||
"orgAuthRememberOrgId": "Remember this organization ID",
|
||||
"orgAuthBackToSignIn": "Back to standard sign in",
|
||||
"orgAuthNoAccount": "Don't have an account?",
|
||||
"orgAuthSignInToOrg": "Entrar em uma organização",
|
||||
"orgAuthSelectOrgTitle": "Entrada da Organização",
|
||||
"orgAuthSelectOrgDescription": "Digite seu ID da organização para continuar",
|
||||
"orgAuthOrgIdPlaceholder": "sua-organização",
|
||||
"orgAuthOrgIdHelp": "Digite o identificador único da sua organização",
|
||||
"orgAuthSelectOrgHelp": "Após inserir o seu ID da organização, você será redirecionado para a página de entrada da organização onde poderá usar SSO ou as credenciais da organização.",
|
||||
"orgAuthRememberOrgId": "Lembrar este ID da organização",
|
||||
"orgAuthBackToSignIn": "Voltar para entrada padrão",
|
||||
"orgAuthNoAccount": "Não possui uma conta?",
|
||||
"subscriptionRequiredToUse": "Uma assinatura é necessária para usar esse recurso.",
|
||||
"idpDisabled": "Provedores de identidade estão desabilitados.",
|
||||
"orgAuthPageDisabled": "A página de autenticação da organização está desativada.",
|
||||
@@ -1898,8 +1898,8 @@
|
||||
"enableTwoFactorAuthentication": "Ativar autenticação de dois fatores",
|
||||
"completeSecuritySteps": "Passos de segurança completos",
|
||||
"securitySettings": "Configurações de Segurança",
|
||||
"dangerSection": "Danger Zone",
|
||||
"dangerSectionDescription": "Permanently delete all data associated with this organization",
|
||||
"dangerSection": "Zona de Perigo",
|
||||
"dangerSectionDescription": "Excluir permanentemente todos os dados associados a esta organização",
|
||||
"securitySettingsDescription": "Configurar políticas de segurança para a organização",
|
||||
"requireTwoFactorForAllUsers": "Exigir autenticação dupla para todos os usuários",
|
||||
"requireTwoFactorDescription": "Quando ativado, todos os usuários internos nesta organização devem ter a autenticação de dois fatores ativada para acessar a organização.",
|
||||
@@ -1937,7 +1937,7 @@
|
||||
"securityPolicyChangeWarningText": "Isso afetará todos os usuários da organização",
|
||||
"authPageErrorUpdateMessage": "Ocorreu um erro ao atualizar as configurações da página de autenticação",
|
||||
"authPageErrorUpdate": "Não é possível atualizar a página de autenticação",
|
||||
"authPageDomainUpdated": "Auth page Domain updated successfully",
|
||||
"authPageDomainUpdated": "Domínio da Página de Autenticação atualizado com sucesso",
|
||||
"healthCheckNotAvailable": "Localização",
|
||||
"rewritePath": "Reescrever Caminho",
|
||||
"rewritePathDescription": "Opcionalmente reescreva o caminho antes de encaminhar ao destino.",
|
||||
@@ -1965,15 +1965,15 @@
|
||||
"beta": "Beta",
|
||||
"manageUserDevices": "Dispositivos do usuário",
|
||||
"manageUserDevicesDescription": "Ver e gerenciar dispositivos que os usuários usam para se conectar de forma privada aos recursos",
|
||||
"downloadClientBannerTitle": "Download Pangolin Client",
|
||||
"downloadClientBannerDescription": "Download the Pangolin client for your system to connect to the Pangolin network and access resources privately.",
|
||||
"downloadClientBannerTitle": "Baixar Cliente Pangolin",
|
||||
"downloadClientBannerDescription": "Baixe o cliente Pangolin para seu sistema e conecte-se à rede Pangolin para acessar recursos de forma privada.",
|
||||
"manageMachineClients": "Gerenciar Clientes de Máquina",
|
||||
"manageMachineClientsDescription": "Crie e gerencie clientes que servidores e sistemas usam para se conectar de forma privada aos recursos",
|
||||
"machineClientsBannerTitle": "Servers & Automated Systems",
|
||||
"machineClientsBannerDescription": "Machine clients are for servers and automated systems that are not associated with a specific user. They authenticate with an ID and secret, and can run with Pangolin CLI, Olm CLI, or Olm as a container.",
|
||||
"machineClientsBannerPangolinCLI": "Pangolin CLI",
|
||||
"machineClientsBannerOlmCLI": "Olm CLI",
|
||||
"machineClientsBannerOlmContainer": "Olm Container",
|
||||
"machineClientsBannerTitle": "Servidores e Sistemas Automatizados",
|
||||
"machineClientsBannerDescription": "Clientes de máquina são para servidores e sistemas automatizados que não estão associados a um usuário específico. Eles autenticam com um ID e segredo, e podem ser executados com CLI Pangolin, CLI Olm, ou Olm como um contêiner.",
|
||||
"machineClientsBannerPangolinCLI": "CLI de Pangolin",
|
||||
"machineClientsBannerOlmCLI": "CLI Olm",
|
||||
"machineClientsBannerOlmContainer": "Contêiner Olm",
|
||||
"clientsTableUserClients": "Utilizador",
|
||||
"clientsTableMachineClients": "Máquina",
|
||||
"licenseTableValidUntil": "Válido até",
|
||||
@@ -2117,15 +2117,15 @@
|
||||
"request": "Pedir",
|
||||
"requests": "Solicitações",
|
||||
"logs": "Registros",
|
||||
"logsSettingsDescription": "Monitor logs collected from this organization",
|
||||
"logsSettingsDescription": "Monitore os logs coletados desta organização",
|
||||
"searchLogs": "Pesquisar registros...",
|
||||
"action": "Acão",
|
||||
"actor": "Ator",
|
||||
"timestamp": "Timestamp",
|
||||
"accessLogs": "Logs de Acesso",
|
||||
"exportCsv": "Exportar como CSV",
|
||||
"exportError": "Unknown error when exporting CSV",
|
||||
"exportCsvTooltip": "Within Time Range",
|
||||
"exportError": "Erro desconhecido ao exportar CSV",
|
||||
"exportCsvTooltip": "Dentro do Intervalo de Tempo",
|
||||
"actorId": "ID do ator",
|
||||
"allowedByRule": "Permitido por regra",
|
||||
"allowedNoAuth": "Não Permitido Nenhuma Autenticação",
|
||||
@@ -2179,7 +2179,7 @@
|
||||
"unverified": "Não verificado",
|
||||
"domainSetting": "Configurações do domínio",
|
||||
"domainSettingDescription": "Configurar configurações para o domínio",
|
||||
"preferWildcardCertDescription": "Attempt to generate a wildcard certificate (requires a properly configured certificate resolver).",
|
||||
"preferWildcardCertDescription": "Tente gerar um certificado curingado (requer um resolvedor de certificado configurado corretamente).",
|
||||
"recordName": "Nome da gravação",
|
||||
"auto": "Automático",
|
||||
"TTL": "TTL",
|
||||
@@ -2314,8 +2314,8 @@
|
||||
"setupFailedToFetchSubnet": "Falha ao buscar a subrede padrão",
|
||||
"setupSubnetAdvanced": "Sub-rede (Avançado)",
|
||||
"setupSubnetDescription": "A sub-rede para a rede interna desta organização.",
|
||||
"setupUtilitySubnet": "Utility Subnet (Advanced)",
|
||||
"setupUtilitySubnetDescription": "The subnet for this organization's alias addresses and DNS server.",
|
||||
"setupUtilitySubnet": "Sub-rede Utilitária (Avançado)",
|
||||
"setupUtilitySubnetDescription": "A sub-rede para os endereços de alias e servidor DNS desta organização.",
|
||||
"siteRegenerateAndDisconnect": "Regerar e Desconectar",
|
||||
"siteRegenerateAndDisconnectConfirmation": "Você tem certeza que deseja regenerar as credenciais e desconectar este site?",
|
||||
"siteRegenerateAndDisconnectWarning": "Isto irá regenerar as credenciais e desconectar imediatamente o site. O site precisará ser reiniciado com as novas credenciais.",
|
||||
@@ -2332,65 +2332,65 @@
|
||||
"remoteExitNodeRegenerateCredentialsConfirmation": "Você tem certeza que deseja regenerar as credenciais para este nó de saída remota?",
|
||||
"remoteExitNodeRegenerateCredentialsWarning": "Isto irá regenerar as credenciais. O nó de saída remota permanecerá conectado até que você o reinicie manualmente e use as novas credenciais.",
|
||||
"agent": "Representante",
|
||||
"personalUseOnly": "Personal Use Only",
|
||||
"loginPageLicenseWatermark": "This instance is licensed for personal use only.",
|
||||
"instanceIsUnlicensed": "This instance is unlicensed.",
|
||||
"portRestrictions": "Port Restrictions",
|
||||
"allPorts": "All",
|
||||
"custom": "Custom",
|
||||
"allPortsAllowed": "All Ports Allowed",
|
||||
"allPortsBlocked": "All Ports Blocked",
|
||||
"tcpPortsDescription": "Specify which TCP ports are allowed for this resource. Use '*' for all ports, leave empty to block all, or enter a comma-separated list of ports and ranges (e.g., 80,443,8000-9000).",
|
||||
"udpPortsDescription": "Specify which UDP ports are allowed for this resource. Use '*' for all ports, leave empty to block all, or enter a comma-separated list of ports and ranges (e.g., 53,123,500-600).",
|
||||
"organizationLoginPageTitle": "Organization Login Page",
|
||||
"organizationLoginPageDescription": "Customize the login page for this organization",
|
||||
"resourceLoginPageTitle": "Resource Login Page",
|
||||
"resourceLoginPageDescription": "Customize the login page for individual resources",
|
||||
"enterConfirmation": "Enter confirmation",
|
||||
"blueprintViewDetails": "Details",
|
||||
"defaultIdentityProvider": "Default Identity Provider",
|
||||
"editInternalResourceDialogNetworkSettings": "Network Settings",
|
||||
"editInternalResourceDialogAccessPolicy": "Access Policy",
|
||||
"editInternalResourceDialogAddRoles": "Add Roles",
|
||||
"editInternalResourceDialogAddUsers": "Add Users",
|
||||
"editInternalResourceDialogAddClients": "Add Clients",
|
||||
"editInternalResourceDialogDestinationLabel": "Destination",
|
||||
"editInternalResourceDialogDestinationDescription": "Specify the destination address for the internal resource. This can be a hostname, IP address, or CIDR range depending on the selected mode. Optionally set an internal DNS alias for easier identification.",
|
||||
"editInternalResourceDialogPortRestrictionsDescription": "Restrict access to specific TCP/UDP ports or allow/block all ports.",
|
||||
"personalUseOnly": "Uso Pessoal Apenas",
|
||||
"loginPageLicenseWatermark": "Esta instância está licenciada apenas para uso pessoal.",
|
||||
"instanceIsUnlicensed": "Esta instância não está licenciada.",
|
||||
"portRestrictions": "Restrições de Porta",
|
||||
"allPorts": "Todos",
|
||||
"custom": "Personalizado",
|
||||
"allPortsAllowed": "Todas as Portas Permitidas",
|
||||
"allPortsBlocked": "Todas as Portas Bloqueadas",
|
||||
"tcpPortsDescription": "Especifique quais portas TCP são permitidas para este recurso. Use '*' para todas as portas, deixe vazio para bloquear todas, ou insira uma lista de portas separadas por vírgulas e intervalos (por exemplo, 80,443,8000-9000).",
|
||||
"udpPortsDescription": "Especifique quais portas UDP são permitidas para este recurso. Use '*' para todas as portas, deixe vazio para bloquear todas, ou insira uma lista de portas separadas por vírgulas e intervalos (por exemplo, 53,123,500-600).",
|
||||
"organizationLoginPageTitle": "Página de Login da Organização",
|
||||
"organizationLoginPageDescription": "Personalize a página de login para esta organização",
|
||||
"resourceLoginPageTitle": "Página de Login de Recurso",
|
||||
"resourceLoginPageDescription": "Personalize a página de login para recursos individuais",
|
||||
"enterConfirmation": "Inserir confirmação",
|
||||
"blueprintViewDetails": "Detalhes",
|
||||
"defaultIdentityProvider": "Provedor de Identidade Padrão",
|
||||
"editInternalResourceDialogNetworkSettings": "Configurações de Rede",
|
||||
"editInternalResourceDialogAccessPolicy": "Política de Acesso",
|
||||
"editInternalResourceDialogAddRoles": "Adicionar Funções",
|
||||
"editInternalResourceDialogAddUsers": "Adicionar Usuários",
|
||||
"editInternalResourceDialogAddClients": "Adicionar Clientes",
|
||||
"editInternalResourceDialogDestinationLabel": "Destino",
|
||||
"editInternalResourceDialogDestinationDescription": "Especifique o endereço de destino para o recurso interno. Isso pode ser um nome de host, endereço IP ou intervalo CIDR, dependendo do modo selecionado. Opcionalmente, defina um alias interno de DNS para facilitar a identificação.",
|
||||
"editInternalResourceDialogPortRestrictionsDescription": "Restrinja o acesso a portas TCP/UDP específicas ou permita/bloqueie todas as portas.",
|
||||
"editInternalResourceDialogTcp": "TCP",
|
||||
"editInternalResourceDialogUdp": "UDP",
|
||||
"editInternalResourceDialogIcmp": "ICMP",
|
||||
"editInternalResourceDialogAccessControl": "Access Control",
|
||||
"editInternalResourceDialogAccessControlDescription": "Control which roles, users, and machine clients have access to this resource when connected. Admins always have access.",
|
||||
"editInternalResourceDialogPortRangeValidationError": "Port range must be \"*\" for all ports, or a comma-separated list of ports and ranges (e.g., \"80,443,8000-9000\"). Ports must be between 1 and 65535.",
|
||||
"orgAuthWhatsThis": "Where can I find my organization ID?",
|
||||
"learnMore": "Learn more",
|
||||
"backToHome": "Go back to home",
|
||||
"needToSignInToOrg": "Need to use your organization's identity provider?",
|
||||
"maintenanceMode": "Maintenance Mode",
|
||||
"maintenanceModeDescription": "Display a maintenance page to visitors",
|
||||
"maintenanceModeType": "Maintenance Mode Type",
|
||||
"showMaintenancePage": "Show a maintenance page to visitors",
|
||||
"enableMaintenanceMode": "Enable Maintenance Mode",
|
||||
"automatic": "Automatic",
|
||||
"automaticModeDescription": " Show maintenance page only when all backend targets are down or unhealthy. Your resource continues working normally as long as at least one target is healthy.",
|
||||
"forced": "Forced",
|
||||
"forcedModeDescription": "Always show the maintenance page regardless of backend health. Use this for planned maintenance when you want to prevent all access.",
|
||||
"warning:": "Warning:",
|
||||
"forcedeModeWarning": "All traffic will be directed to the maintenance page. Your backend resources will not receive any requests.",
|
||||
"pageTitle": "Page Title",
|
||||
"pageTitleDescription": "The main heading displayed on the maintenance page",
|
||||
"maintenancePageMessage": "Maintenance Message",
|
||||
"maintenancePageMessagePlaceholder": "We'll be back soon! Our site is currently undergoing scheduled maintenance.",
|
||||
"maintenancePageMessageDescription": "Detailed message explaining the maintenance",
|
||||
"maintenancePageTimeTitle": "Estimated Completion Time (Optional)",
|
||||
"maintenanceTime": "e.g., 2 hours, Nov 1 at 5:00 PM",
|
||||
"maintenanceEstimatedTimeDescription": "When you expect maintenance to be completed",
|
||||
"editDomain": "Edit Domain",
|
||||
"editDomainDescription": "Select a domain for your resource",
|
||||
"maintenanceModeDisabledTooltip": "This feature requires a valid license to enable.",
|
||||
"maintenanceScreenTitle": "Service Temporarily Unavailable",
|
||||
"maintenanceScreenMessage": "We are currently experiencing technical difficulties. Please check back soon.",
|
||||
"maintenanceScreenEstimatedCompletion": "Estimated Completion:",
|
||||
"createInternalResourceDialogDestinationRequired": "Destination is required"
|
||||
"editInternalResourceDialogAccessControl": "Controle de Acesso",
|
||||
"editInternalResourceDialogAccessControlDescription": "Controle quais funções, usuários e clientes de máquina podem acessar este recurso quando conectados. Os administradores sempre têm acesso.",
|
||||
"editInternalResourceDialogPortRangeValidationError": "O intervalo de portas deve ser \"*\" para todas as portas, ou uma lista de portas e intervalos separados por vírgulas (por exemplo, \"80,443,8000-9000\"). As portas devem estar entre 1 e 65535.",
|
||||
"orgAuthWhatsThis": "Onde posso encontrar meu ID da organização?",
|
||||
"learnMore": "Saiba mais",
|
||||
"backToHome": "Voltar para a página inicial",
|
||||
"needToSignInToOrg": "Precisa usar o provedor de identidade da sua organização?",
|
||||
"maintenanceMode": "Modo de Manutenção",
|
||||
"maintenanceModeDescription": "Exibir uma página de manutenção para os visitantes",
|
||||
"maintenanceModeType": "Tipo de Modo de Manutenção",
|
||||
"showMaintenancePage": "Mostrar uma página de manutenção para os visitantes",
|
||||
"enableMaintenanceMode": "Ativar Modo de Manutenção",
|
||||
"automatic": "Automático",
|
||||
"automaticModeDescription": "Exibir página de manutenção apenas quando todos os destinos de back-end estiverem inativos ou não saudáveis. Seu recurso continua funcionando normalmente desde que pelo menos um destino esteja saudável.",
|
||||
"forced": "Forçado",
|
||||
"forcedModeDescription": "Sempre mostre a página de manutenção, independentemente da saúde do backend. Use isso para manutenção planejada quando você deseja impedir todo acesso.",
|
||||
"warning:": "Aviso:",
|
||||
"forcedeModeWarning": "Todo o tráfego será direcionado para a página de manutenção. Seus recursos de back-end não receberão nenhuma solicitação.",
|
||||
"pageTitle": "Título da Página",
|
||||
"pageTitleDescription": "O título principal exibido na página de manutenção",
|
||||
"maintenancePageMessage": "Mensagem de Manutenção",
|
||||
"maintenancePageMessagePlaceholder": "Voltaremos em breve! Nosso site está passando por manutenção programada.",
|
||||
"maintenancePageMessageDescription": "Mensagem detalhada explicando a manutenção",
|
||||
"maintenancePageTimeTitle": "Hora de Conclusão Estimada (Opcional)",
|
||||
"maintenanceTime": "por exemplo, 2 horas, 1 de Nov às 17h00",
|
||||
"maintenanceEstimatedTimeDescription": "Quando você espera que a manutenção seja concluída",
|
||||
"editDomain": "Editar Domínio",
|
||||
"editDomainDescription": "Selecione um domínio para o seu recurso",
|
||||
"maintenanceModeDisabledTooltip": "Este recurso requer uma licença válida para ativar.",
|
||||
"maintenanceScreenTitle": "Serviço Temporariamente Indisponível",
|
||||
"maintenanceScreenMessage": "Estamos enfrentando dificuldades técnicas no momento. Por favor, volte em breve.",
|
||||
"maintenanceScreenEstimatedCompletion": "Conclusão Estimada:",
|
||||
"createInternalResourceDialogDestinationRequired": "Destino é obrigatório"
|
||||
}
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user