mirror of
https://github.com/Tyrrrz/DiscordChatExporter.git
synced 2026-06-14 19:36:50 +00:00
136 lines
12 KiB
C#
136 lines
12 KiB
C#
using System.Collections.Generic;
|
||
|
||
namespace DiscordChatExporter.Gui.Localization;
|
||
|
||
public partial class LocalizationManager
|
||
{
|
||
private static readonly IReadOnlyDictionary<string, string> UkrainianLocalization =
|
||
new Dictionary<string, string>
|
||
{
|
||
// Dashboard
|
||
[nameof(PullGuildsTooltip)] = "Завантажити доступні сервери та канали (Enter)",
|
||
[nameof(SettingsTooltip)] = "Налаштування",
|
||
[nameof(LastMessageSentTooltip)] = "Останнє повідомлення:",
|
||
[nameof(TokenWatermark)] = "Токен",
|
||
// Token instructions (personal account)
|
||
[nameof(TokenPersonalHeader)] = "Як отримати токен для персонального акаунту:",
|
||
[nameof(TokenPersonalTosWarning)] =
|
||
"* Автоматизація облікових записів технічно порушує Умови обслуговування —",
|
||
[nameof(TokenPersonalTosRisk)] = "на власний ризик",
|
||
[nameof(TokenPersonalStep1Before)] = "1. Відкрийте Discord у вашому",
|
||
[nameof(TokenPersonalStep1After)] = "та увійдіть",
|
||
[nameof(TokenPersonalStep2)] =
|
||
"2. Відкрийте будь-який сервер або канал особистих повідомлень",
|
||
[nameof(TokenPersonalStep3)] =
|
||
"3. Натисніть Ctrl+Shift+I, щоб відкрити інструменти розробника",
|
||
[nameof(TokenPersonalStep4)] = "4. Перейдіть на вкладку Network",
|
||
[nameof(TokenPersonalStep5)] = "5. Натисніть Ctrl+R для перезавантаження",
|
||
[nameof(TokenPersonalStep6)] =
|
||
"6. Перемикайтеся між каналами, щоб викликати мережеві запити",
|
||
[nameof(TokenPersonalStep7)] = "7. Знайдіть запит, що починається з messages",
|
||
[nameof(TokenPersonalStep8)] = "8. Виберіть вкладку Headers праворуч",
|
||
[nameof(TokenPersonalStep9)] = "9. Прокрутіть до розділу Request Headers",
|
||
[nameof(TokenPersonalStep10)] = "10. Скопіюйте значення заголовка authorization",
|
||
[nameof(TokenWebBrowserLinkText)] = "веб-браузер",
|
||
// Token instructions (bot)
|
||
[nameof(TokenBotHeader)] = "Як отримати токен для бота:",
|
||
[nameof(TokenBotIntro)] =
|
||
"Токен генерується під час створення бота. Якщо ви його втратили, згенеруйте новий:",
|
||
[nameof(TokenBotStep1)] = "1. Відкрийте Discord",
|
||
[nameof(TokenBotStep2)] = "2. Відкрийте налаштування вашого застосунку",
|
||
[nameof(TokenBotStep3)] = "3. Перейдіть до розділу Bot ліворуч",
|
||
[nameof(TokenBotStep4)] = "4. В розділі Token натисніть Reset Token",
|
||
[nameof(TokenBotStep5)] = "5. Натисніть Yes, do it! та підтвердьте",
|
||
[nameof(TokenBotStep6)] =
|
||
"* Інтеграції, що використовують попередній токен, перестануть працювати",
|
||
[nameof(TokenBotStep7Before)] = "* Ваш бот повинен мати включений",
|
||
[nameof(TokenBotStep7After)] = "для читання повідомлень",
|
||
[nameof(TokenDeveloperPortalLinkText)] = "портал розробника",
|
||
[nameof(TokenDocumentationLinkText)] = "документацію",
|
||
[nameof(TokenHelpText)] = "Якщо у вас є запитання або проблеми, зверніться до",
|
||
// Settings
|
||
[nameof(SettingsTitle)] = "Налаштування",
|
||
[nameof(ThemeLabel)] = "Тема",
|
||
[nameof(ThemeTooltip)] = "Бажана тема інтерфейсу",
|
||
[nameof(LanguageLabel)] = "Мова",
|
||
[nameof(LanguageTooltip)] = "Бажана мова інтерфейсу",
|
||
[nameof(AutoUpdateLabel)] = "Авто-оновлення",
|
||
[nameof(AutoUpdateTooltip)] = "Виконувати автоматичні оновлення при кожному запуску",
|
||
[nameof(PersistTokenLabel)] = "Зберігати токен",
|
||
[nameof(PersistTokenTooltip)] =
|
||
"Зберігати останній використаний токен у файлі для збереження між сеансами",
|
||
[nameof(RateLimitPreferenceLabel)] = "Ліміт запитів",
|
||
[nameof(RateLimitPreferenceTooltip)] =
|
||
"Чи дотримуватись рекомендованих лімітів запитів. Якщо вимкнено, будуть дотримуватись лише жорсткі ліміти (тобто відповіді 429).",
|
||
[nameof(ShowThreadsLabel)] = "Показувати гілки",
|
||
[nameof(ShowThreadsTooltip)] = "Які типи гілок показувати у списку каналів",
|
||
[nameof(LocaleLabel)] = "Локаль",
|
||
[nameof(LocaleTooltip)] = "Локаль для форматування дат та чисел",
|
||
[nameof(NormalizeToUtcLabel)] = "Нормалізувати до UTC",
|
||
[nameof(NormalizeToUtcTooltip)] = "Нормалізувати всі часові мітки до UTC+0",
|
||
[nameof(ParallelLimitLabel)] = "Ліміт паралелізації",
|
||
[nameof(ParallelLimitTooltip)] = "Скільки каналів може експортуватись одночасно",
|
||
// Export Setup
|
||
[nameof(ChannelsSelectedText)] = "каналів вибрано",
|
||
[nameof(OutputPathLabel)] = "Шлях збереження",
|
||
[nameof(FormatLabel)] = "Формат",
|
||
[nameof(FormatTooltip)] = "Формат експорту",
|
||
[nameof(AfterDateLabel)] = "Після (дата)",
|
||
[nameof(AfterDateTooltip)] = "Включати лише повідомлення, надіслані після цієї дати",
|
||
[nameof(BeforeDateLabel)] = "До (дата)",
|
||
[nameof(BeforeDateTooltip)] = "Включати лише повідомлення, надіслані до цієї дати",
|
||
[nameof(AfterTimeLabel)] = "Після (час)",
|
||
[nameof(AfterTimeTooltip)] = "Включати лише повідомлення, надіслані після цього часу",
|
||
[nameof(BeforeTimeLabel)] = "До (час)",
|
||
[nameof(BeforeTimeTooltip)] = "Включати лише повідомлення, надіслані до цього часу",
|
||
[nameof(PartitionLimitLabel)] = "Розділяти експорт",
|
||
[nameof(PartitionLimitTooltip)] =
|
||
"Розділити вивід на частини, кожна обмежена вказаною кількістю повідомлень (напр. '100') або розміром файлу (напр. '10mb')",
|
||
[nameof(MessageFilterLabel)] = "Фільтр повідомлень",
|
||
[nameof(MessageFilterTooltip)] =
|
||
"Включати лише повідомлення, що відповідають цьому фільтру (напр. 'from:foo#1234' або 'has:image'). Дивіться документацію для більш детальної інформації.",
|
||
[nameof(FormatMarkdownLabel)] = "Форматувати markdown",
|
||
[nameof(FormatMarkdownTooltip)] =
|
||
"Обробляти markdown, згадки та інші спеціальні токени",
|
||
[nameof(DownloadAssetsLabel)] = "Завантажувати ресурси",
|
||
[nameof(DownloadAssetsTooltip)] =
|
||
"Завантажувати ресурси, на які посилається експорт (аватари, вкладені файли, вбудовані зображення тощо)",
|
||
[nameof(ReuseAssetsLabel)] = "Повторно використовувати ресурси",
|
||
[nameof(ReuseAssetsTooltip)] =
|
||
"Повторно використовувати раніше завантажені ресурси, щоб уникнути зайвих запитів",
|
||
[nameof(AssetsDirPathLabel)] = "Шлях до директорії ресурсів",
|
||
[nameof(AssetsDirPathTooltip)] =
|
||
"Завантажувати ресурси до цієї директорії. Якщо не вказано, шлях до директорії ресурсів буде визначено з шляху збереження.",
|
||
[nameof(AdvancedOptionsTooltip)] = "Перемкнути розширені параметри",
|
||
[nameof(ExportButton)] = "ЕКСПОРТУВАТИ",
|
||
// Common buttons
|
||
[nameof(CloseButton)] = "ЗАКРИТИ",
|
||
[nameof(CancelButton)] = "СКАСУВАТИ",
|
||
// Dialog messages
|
||
[nameof(UkraineSupportTitle)] = "Дякуємо за підтримку України!",
|
||
[nameof(UkraineSupportMessage)] = """
|
||
Поки Росія веде геноцидну війну проти моєї країни, я вдячний кожному, хто продовжує підтримувати Україну у нашій боротьбі за свободу.
|
||
|
||
Натисніть ДІЗНАТИСЬ БІЛЬШЕ, щоб знайти способи допомогти.
|
||
""",
|
||
[nameof(LearnMoreButton)] = "ДІЗНАТИСЬ БІЛЬШЕ",
|
||
[nameof(UnstableBuildTitle)] = "Попередження про нестабільну збірку",
|
||
[nameof(UnstableBuildMessage)] = """
|
||
Ви використовуєте збірку розробки {0}. Ці збірки не пройшли ретельного тестування та можуть містити помилки.
|
||
|
||
Авто-оновлення вимкнено для збірок розробки.
|
||
|
||
Натисніть ПЕРЕГЛЯНУТИ РЕЛІЗИ, щоб завантажити стабільний реліз.
|
||
""",
|
||
[nameof(SeeReleasesButton)] = "ПЕРЕГЛЯНУТИ РЕЛІЗИ",
|
||
[nameof(UpdateDownloadingMessage)] = "Завантаження оновлення {0} v{1}...",
|
||
[nameof(UpdateReadyMessage)] = "Оновлення завантажено та буде встановлено після виходу",
|
||
[nameof(UpdateInstallNowButton)] = "ВСТАНОВИТИ ЗАРАЗ",
|
||
[nameof(UpdateFailedMessage)] = "Не вдалося виконати оновлення програми",
|
||
[nameof(ErrorPullingServersTitle)] = "Помилка завантаження серверів",
|
||
[nameof(ErrorPullingChannelsTitle)] = "Помилка завантаження каналів",
|
||
[nameof(ErrorExportingTitle)] = "Помилка експорту каналу(-ів)",
|
||
[nameof(SuccessfulExportMessage)] = "Успішно експортовано {0} канал(-ів)",
|
||
};
|
||
}
|