using System.Collections.Generic; namespace DiscordChatExporter.Gui.Localization; public partial class LocalizationManager { private static readonly IReadOnlyDictionary UkrainianLocalization = new Dictionary { // Dashboard [nameof(PullGuildsTooltip)] = "Завантажити доступні сервери та канали (Enter)", [nameof(SettingsTooltip)] = "Налаштування", [nameof(LastMessageSentTooltip)] = "Останнє повідомлення:", [nameof(TokenWatermark)] = "Токен", // Token instructions (personal account) [nameof(TokenPersonalHeader)] = "Як отримати токен для персонального акаунту:", [nameof(TokenPersonalTosWarning)] = "* Автоматизація облікових записів технічно порушує Умови обслуговування —", [nameof(TokenPersonalTosRisk)] = "на власний ризик", [nameof(TokenPersonalStep1Before)] = "1. Відкрийте Discord у вашому", [nameof(TokenPersonalStep1After)] = "та увійдіть", [nameof(TokenPersonalStep2)] = "2. Відкрийте будь-який сервер або канал особистих повідомлень", [nameof(TokenPersonalStep3)] = "3. Натисніть Ctrl+Shift+I, щоб відкрити інструменти розробника", [nameof(TokenPersonalStep4)] = "4. Перейдіть на вкладку Network", [nameof(TokenPersonalStep5)] = "5. Натисніть Ctrl+R для перезавантаження", [nameof(TokenPersonalStep6)] = "6. Перемикайтеся між каналами, щоб викликати мережеві запити", [nameof(TokenPersonalStep7)] = "7. Знайдіть запит, що починається з messages", [nameof(TokenPersonalStep8)] = "8. Виберіть вкладку Headers праворуч", [nameof(TokenPersonalStep9)] = "9. Прокрутіть до розділу Request Headers", [nameof(TokenPersonalStep10)] = "10. Скопіюйте значення заголовка authorization", [nameof(TokenWebBrowserLinkText)] = "веб-браузер", // Token instructions (bot) [nameof(TokenBotHeader)] = "Як отримати токен для бота:", [nameof(TokenBotIntro)] = "Токен генерується під час створення бота. Якщо ви його втратили, згенеруйте новий:", [nameof(TokenBotStep1)] = "1. Відкрийте Discord", [nameof(TokenBotStep2)] = "2. Відкрийте налаштування вашого застосунку", [nameof(TokenBotStep3)] = "3. Перейдіть до розділу Bot ліворуч", [nameof(TokenBotStep4)] = "4. В розділі Token натисніть Reset Token", [nameof(TokenBotStep5)] = "5. Натисніть Yes, do it! та підтвердьте", [nameof(TokenBotStep6)] = "* Інтеграції, що використовують попередній токен, перестануть працювати", [nameof(TokenBotStep7Before)] = "* Ваш бот повинен мати включений", [nameof(TokenBotStep7After)] = "для читання повідомлень", [nameof(TokenDeveloperPortalLinkText)] = "портал розробника", [nameof(TokenDocumentationLinkText)] = "документацію", [nameof(TokenHelpText)] = "Якщо у вас є запитання або проблеми, зверніться до", // Settings [nameof(SettingsTitle)] = "Налаштування", [nameof(ThemeLabel)] = "Тема", [nameof(ThemeTooltip)] = "Бажана тема інтерфейсу", [nameof(LanguageLabel)] = "Мова", [nameof(LanguageTooltip)] = "Бажана мова інтерфейсу", [nameof(AutoUpdateLabel)] = "Авто-оновлення", [nameof(AutoUpdateTooltip)] = "Виконувати автоматичні оновлення при кожному запуску", [nameof(PersistTokenLabel)] = "Зберігати токен", [nameof(PersistTokenTooltip)] = "Зберігати останній використаний токен у файлі для збереження між сеансами", [nameof(RateLimitPreferenceLabel)] = "Ліміт запитів", [nameof(RateLimitPreferenceTooltip)] = "Чи дотримуватись рекомендованих лімітів запитів. Якщо вимкнено, будуть дотримуватись лише жорсткі ліміти (тобто відповіді 429).", [nameof(ShowThreadsLabel)] = "Показувати гілки", [nameof(ShowThreadsTooltip)] = "Які типи гілок показувати у списку каналів", [nameof(LocaleLabel)] = "Локаль", [nameof(LocaleTooltip)] = "Локаль для форматування дат та чисел", [nameof(NormalizeToUtcLabel)] = "Нормалізувати до UTC", [nameof(NormalizeToUtcTooltip)] = "Нормалізувати всі часові мітки до UTC+0", [nameof(ParallelLimitLabel)] = "Ліміт паралелізації", [nameof(ParallelLimitTooltip)] = "Скільки каналів може експортуватись одночасно", // Export Setup [nameof(ChannelsSelectedText)] = "каналів вибрано", [nameof(OutputPathLabel)] = "Шлях збереження", [nameof(FormatLabel)] = "Формат", [nameof(FormatTooltip)] = "Формат експорту", [nameof(AfterDateLabel)] = "Після (дата)", [nameof(AfterDateTooltip)] = "Включати лише повідомлення, надіслані після цієї дати", [nameof(BeforeDateLabel)] = "До (дата)", [nameof(BeforeDateTooltip)] = "Включати лише повідомлення, надіслані до цієї дати", [nameof(AfterTimeLabel)] = "Після (час)", [nameof(AfterTimeTooltip)] = "Включати лише повідомлення, надіслані після цього часу", [nameof(BeforeTimeLabel)] = "До (час)", [nameof(BeforeTimeTooltip)] = "Включати лише повідомлення, надіслані до цього часу", [nameof(PartitionLimitLabel)] = "Розділяти експорт", [nameof(PartitionLimitTooltip)] = "Розділити вивід на частини, кожна обмежена вказаною кількістю повідомлень (напр. '100') або розміром файлу (напр. '10mb')", [nameof(MessageFilterLabel)] = "Фільтр повідомлень", [nameof(MessageFilterTooltip)] = "Включати лише повідомлення, що відповідають цьому фільтру (напр. 'from:foo#1234' або 'has:image'). Дивіться документацію для більш детальної інформації.", [nameof(FormatMarkdownLabel)] = "Форматувати markdown", [nameof(FormatMarkdownTooltip)] = "Обробляти markdown, згадки та інші спеціальні токени", [nameof(DownloadAssetsLabel)] = "Завантажувати ресурси", [nameof(DownloadAssetsTooltip)] = "Завантажувати ресурси, на які посилається експорт (аватари, вкладені файли, вбудовані зображення тощо)", [nameof(ReuseAssetsLabel)] = "Повторно використовувати ресурси", [nameof(ReuseAssetsTooltip)] = "Повторно використовувати раніше завантажені ресурси, щоб уникнути зайвих запитів", [nameof(AssetsDirPathLabel)] = "Шлях до директорії ресурсів", [nameof(AssetsDirPathTooltip)] = "Завантажувати ресурси до цієї директорії. Якщо не вказано, шлях до директорії ресурсів буде визначено з шляху збереження.", [nameof(AdvancedOptionsTooltip)] = "Перемкнути розширені параметри", [nameof(ExportButton)] = "ЕКСПОРТУВАТИ", // Common buttons [nameof(CloseButton)] = "ЗАКРИТИ", [nameof(CancelButton)] = "СКАСУВАТИ", // Dialog messages [nameof(UkraineSupportTitle)] = "Дякуємо за підтримку України!", [nameof(UkraineSupportMessage)] = """ Поки Росія веде геноцидну війну проти моєї країни, я вдячний кожному, хто продовжує підтримувати Україну у нашій боротьбі за свободу. Натисніть ДІЗНАТИСЬ БІЛЬШЕ, щоб знайти способи допомогти. """, [nameof(LearnMoreButton)] = "ДІЗНАТИСЬ БІЛЬШЕ", [nameof(UnstableBuildTitle)] = "Попередження про нестабільну збірку", [nameof(UnstableBuildMessage)] = """ Ви використовуєте збірку розробки {0}. Ці збірки не пройшли ретельного тестування та можуть містити помилки. Авто-оновлення вимкнено для збірок розробки. Натисніть ПЕРЕГЛЯНУТИ РЕЛІЗИ, щоб завантажити стабільний реліз. """, [nameof(SeeReleasesButton)] = "ПЕРЕГЛЯНУТИ РЕЛІЗИ", [nameof(UpdateDownloadingMessage)] = "Завантаження оновлення {0} v{1}...", [nameof(UpdateReadyMessage)] = "Оновлення завантажено та буде встановлено після виходу", [nameof(UpdateInstallNowButton)] = "ВСТАНОВИТИ ЗАРАЗ", [nameof(UpdateFailedMessage)] = "Не вдалося виконати оновлення програми", [nameof(ErrorPullingServersTitle)] = "Помилка завантаження серверів", [nameof(ErrorPullingChannelsTitle)] = "Помилка завантаження каналів", [nameof(ErrorExportingTitle)] = "Помилка експорту каналу(-ів)", [nameof(SuccessfulExportMessage)] = "Успішно експортовано {0} канал(-ів)", }; }