Files
DiscordChatExporter/DiscordChatExporter.Gui/Localization/LocalizationManager.Ukrainian.cs
2026-02-24 08:32:00 +00:00

99 lines
8.1 KiB
C#
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
using System.Collections.Generic;
namespace DiscordChatExporter.Gui.Localization;
public partial class LocalizationManager
{
private static readonly IReadOnlyDictionary<string, string> UkrainianLocalization =
new Dictionary<string, string>
{
// Dashboard
[nameof(PullGuildsTooltip)] = "Завантажити доступні сервери та канали (Enter)",
[nameof(SettingsTooltip)] = "Налаштування",
[nameof(LastMessageSentTooltip)] = "Останнє повідомлення:",
// Settings
[nameof(SettingsTitle)] = "Налаштування",
[nameof(ThemeLabel)] = "Тема",
[nameof(ThemeTooltip)] = "Бажана тема інтерфейсу",
[nameof(LanguageLabel)] = "Мова",
[nameof(LanguageTooltip)] = "Бажана мова інтерфейсу",
[nameof(AutoUpdateLabel)] = "Авто-оновлення",
[nameof(AutoUpdateTooltip)] = "Виконувати автоматичні оновлення при кожному запуску",
[nameof(PersistTokenLabel)] = "Зберігати токен",
[nameof(PersistTokenTooltip)] =
"Зберігати останній використаний токен у файлі для збереження між сеансами",
[nameof(RateLimitPreferenceLabel)] = "Ліміт запитів",
[nameof(RateLimitPreferenceTooltip)] =
"Чи дотримуватись рекомендованих лімітів запитів. Якщо вимкнено, будуть дотримуватись лише жорсткі ліміти (тобто відповіді 429).",
[nameof(ShowThreadsLabel)] = "Показувати гілки",
[nameof(ShowThreadsTooltip)] = "Які типи гілок показувати у списку каналів",
[nameof(LocaleLabel)] = "Локаль",
[nameof(LocaleTooltip)] = "Локаль для форматування дат та чисел",
[nameof(NormalizeToUtcLabel)] = "Нормалізувати до UTC",
[nameof(NormalizeToUtcTooltip)] = "Нормалізувати всі часові мітки до UTC+0",
[nameof(ParallelLimitLabel)] = "Ліміт паралелізації",
[nameof(ParallelLimitTooltip)] = "Скільки каналів може експортуватись одночасно",
// Export Setup
[nameof(ChannelsSelectedText)] = "каналів вибрано",
[nameof(OutputPathLabel)] = "Шлях збереження",
[nameof(FormatLabel)] = "Формат",
[nameof(FormatTooltip)] = "Формат експорту",
[nameof(AfterDateLabel)] = "Після (дата)",
[nameof(AfterDateTooltip)] = "Включати лише повідомлення, надіслані після цієї дати",
[nameof(BeforeDateLabel)] = "До (дата)",
[nameof(BeforeDateTooltip)] = "Включати лише повідомлення, надіслані до цієї дати",
[nameof(AfterTimeLabel)] = "Після (час)",
[nameof(AfterTimeTooltip)] = "Включати лише повідомлення, надіслані після цього часу",
[nameof(BeforeTimeLabel)] = "До (час)",
[nameof(BeforeTimeTooltip)] = "Включати лише повідомлення, надіслані до цього часу",
[nameof(PartitionLimitLabel)] = "Розділяти експорт",
[nameof(PartitionLimitTooltip)] =
"Розділити вивід на частини, кожна обмежена вказаною кількістю повідомлень (напр. '100') або розміром файлу (напр. '10mb')",
[nameof(MessageFilterLabel)] = "Фільтр повідомлень",
[nameof(MessageFilterTooltip)] =
"Включати лише повідомлення, що відповідають цьому фільтру (напр. 'from:foo#1234' або 'has:image'). Дивіться документацію для більш детальної інформації.",
[nameof(FormatMarkdownLabel)] = "Форматувати markdown",
[nameof(FormatMarkdownTooltip)] =
"Обробляти markdown, згадки та інші спеціальні токени",
[nameof(DownloadAssetsLabel)] = "Завантажувати ресурси",
[nameof(DownloadAssetsTooltip)] =
"Завантажувати ресурси, на які посилається експорт (аватари, вкладені файли, вбудовані зображення тощо)",
[nameof(ReuseAssetsLabel)] = "Повторно використовувати ресурси",
[nameof(ReuseAssetsTooltip)] =
"Повторно використовувати раніше завантажені ресурси, щоб уникнути зайвих запитів",
[nameof(AssetsDirPathLabel)] = "Шлях до директорії ресурсів",
[nameof(AssetsDirPathTooltip)] =
"Завантажувати ресурси до цієї директорії. Якщо не вказано, шлях до директорії ресурсів буде визначено з шляху збереження.",
[nameof(AdvancedOptionsTooltip)] = "Перемкнути розширені параметри",
[nameof(ExportButton)] = "ЕКСПОРТУВАТИ",
// Common buttons
[nameof(CloseButton)] = "ЗАКРИТИ",
[nameof(CancelButton)] = "СКАСУВАТИ",
// Dialog messages
[nameof(UkraineSupportTitle)] = "Дякуємо за підтримку України!",
[nameof(UkraineSupportMessage)] = """
Поки Росія веде геноцидну війну проти моєї країни, я вдячний кожному, хто продовжує підтримувати Україну у нашій боротьбі за свободу.
Натисніть ДІЗНАТИСЬ БІЛЬШЕ, щоб знайти способи допомогти.
""",
[nameof(LearnMoreButton)] = "ДІЗНАТИСЬ БІЛЬШЕ",
[nameof(UnstableBuildTitle)] = "Попередження про нестабільну збірку",
[nameof(UnstableBuildMessage)] = """
Ви використовуєте збірку розробки {0}. Ці збірки не пройшли ретельного тестування та можуть містити помилки.
Авто-оновлення вимкнено для збірок розробки.
Натисніть ПЕРЕГЛЯНУТИ РЕЛІЗИ, щоб завантажити стабільний реліз.
""",
[nameof(SeeReleasesButton)] = "ПЕРЕГЛЯНУТИ РЕЛІЗИ",
[nameof(UpdateDownloadingMessage)] = "Завантаження оновлення {0} v{1}...",
[nameof(UpdateReadyMessage)] = "Оновлення завантажено та буде встановлено після виходу",
[nameof(UpdateInstallNowButton)] = "ВСТАНОВИТИ ЗАРАЗ",
[nameof(UpdateFailedMessage)] = "Не вдалося виконати оновлення програми",
[nameof(ErrorPullingServersTitle)] = "Помилка завантаження серверів",
[nameof(ErrorPullingChannelsTitle)] = "Помилка завантаження каналів",
[nameof(ErrorExportingTitle)] = "Помилка експорту каналу(-ів)",
[nameof(SuccessfulExportMessage)] = "Успішно експортовано {0} канал(-ів)",
};
}