Add option to reverse message order in exports (#1487)

Co-authored-by: Tyrrrz <1935960+Tyrrrz@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: copilot-swe-agent[bot] <198982749+Copilot@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
Copilot
2026-02-26 21:14:57 +02:00
committed by GitHub
parent 522caba420
commit c4bfb3424e
18 changed files with 253 additions and 10 deletions

View File

@@ -104,6 +104,9 @@ public partial class LocalizationManager
[nameof(MessageFilterLabel)] = "Message filter",
[nameof(MessageFilterTooltip)] =
"Only include messages that satisfy this filter (e.g. 'from:foo#1234' or 'has:image'). See the documentation for more info.",
[nameof(ReverseMessageOrderLabel)] = "Reverse messages",
[nameof(ReverseMessageOrderTooltip)] =
"Export messages in reverse chronological order (newest first)",
[nameof(FormatMarkdownLabel)] = "Format markdown",
[nameof(FormatMarkdownTooltip)] =
"Process markdown, mentions, and other special tokens",

View File

@@ -106,6 +106,9 @@ public partial class LocalizationManager
[nameof(MessageFilterLabel)] = "Filtre de messages",
[nameof(MessageFilterTooltip)] =
"Inclure uniquement les messages satisfaisant ce filtre (ex. 'from:foo#1234' ou 'has:image'). Voir la documentation pour plus d'informations.",
[nameof(ReverseMessageOrderLabel)] = "Inverser l'ordre des messages",
[nameof(ReverseMessageOrderTooltip)] =
"Exporter les messages en ordre chronologique inversé (les plus récents en premier)",
[nameof(FormatMarkdownLabel)] = "Formater le markdown",
[nameof(FormatMarkdownTooltip)] =
"Traiter le markdown, les mentions et autres tokens spéciaux",

View File

@@ -110,6 +110,9 @@ public partial class LocalizationManager
[nameof(MessageFilterLabel)] = "Nachrichtenfilter",
[nameof(MessageFilterTooltip)] =
"Nur Nachrichten einschließen, die diesem Filter entsprechen (z. B. 'from:foo#1234' oder 'has:image'). Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation.",
[nameof(ReverseMessageOrderLabel)] = "Nachrichtenreihenfolge umkehren",
[nameof(ReverseMessageOrderTooltip)] =
"Nachrichten in umgekehrter chronologischer Reihenfolge exportieren (neueste zuerst)",
[nameof(FormatMarkdownLabel)] = "Markdown formatieren",
[nameof(FormatMarkdownTooltip)] =
"Markdown, Erwähnungen und andere spezielle Token verarbeiten",

View File

@@ -104,6 +104,9 @@ public partial class LocalizationManager
[nameof(MessageFilterLabel)] = "Filtro de mensajes",
[nameof(MessageFilterTooltip)] =
"Solo incluir mensajes que satisfagan este filtro (p. ej. 'from:foo#1234' o 'has:image'). Consulte la documentación para más información.",
[nameof(ReverseMessageOrderLabel)] = "Invertir orden de mensajes",
[nameof(ReverseMessageOrderTooltip)] =
"Exportar mensajes en orden cronológico inverso (los más recientes primero)",
[nameof(FormatMarkdownLabel)] = "Formatear markdown",
[nameof(FormatMarkdownTooltip)] =
"Procesar markdown, menciones y otros tokens especiales",

View File

@@ -104,6 +104,9 @@ public partial class LocalizationManager
[nameof(MessageFilterLabel)] = "Фільтр повідомлень",
[nameof(MessageFilterTooltip)] =
"Включати лише повідомлення, що відповідають цьому фільтру (напр. 'from:foo#1234' або 'has:image'). Дивіться документацію для більш детальної інформації.",
[nameof(ReverseMessageOrderLabel)] = "Зворотній порядок повідомлень",
[nameof(ReverseMessageOrderTooltip)] =
"Експортувати повідомлення у зворотному хронологічному порядку (найновіші спочатку)",
[nameof(FormatMarkdownLabel)] = "Форматувати markdown",
[nameof(FormatMarkdownTooltip)] =
"Обробляти markdown, згадки та інші спеціальні токени",

View File

@@ -135,6 +135,8 @@ public partial class LocalizationManager
public string PartitionLimitTooltip => Get();
public string MessageFilterLabel => Get();
public string MessageFilterTooltip => Get();
public string ReverseMessageOrderLabel => Get();
public string ReverseMessageOrderTooltip => Get();
public string FormatMarkdownLabel => Get();
public string FormatMarkdownTooltip => Get();
public string DownloadAssetsLabel => Get();